Sentence examples of "операционная" in Russian

<>
И где эта демонстрационная операционная? Well, where's the operating theatre?
Эти «ожидания» и ставшая их следствием «операционная» перегрузка центральных банков выявили истинные пределы возможностей монетарной политики. Such “expectational” and, in turn, “operational” overburdening has exposed monetary policy’s true limitations.
Есть кое - что в системе под названием операционная деятельность прямых линий. There is something in the system called direct line operations.
Здесь, внизу, я операционная медсестра. Down here I am a surgical nurse.
И знаете, где находится операционная? And do you know where the operating room is?
Таким образом, уже налицо необходимая операционная квалификация, а необходимость приобретения всякого рода технических ресурсов учтена в мозамбикских сметах расходов. Hence, the necessary operational expertise is in place and the need to acquire any technical assets has been factored into Mozambique's costs estimates.
Компания сообщила о сокращении своей общей прибыли на 51% вследствие того, что ее операционная деятельность от США до Австралии пострадала от кризиса в нефтяной отрасли. The company posted a 51 percent decline in total profit as operations from the U.S. to Australia were hurt by oil’s slump.
Операционная система, которая испортила Рождество The Operating System that Stole Christmas
Любая операционная деятельность на тактическом и стратегическом уровне задумывается и планируется в русле соблюдения принципов и норм МГП, отраженных в итальянском законодательстве. Any operational activity, at the tactical and strategic level, is conceived and planned in compliance with the IHL principles and rules reflected in the Italian legislation.
Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 и Exchange Server 2010, так как на контроллере домена, которому назначена роль хозяина схемы службы каталогов Active Directory, также известная как FSMO (Flexible Single Master Operations), используется операционная система Microsoft Windows 2000 Server. Microsoft Exchange Server 2007 and Exchange Server 2010 setup cannot continue because the domain controller assigned the Active Directory directory service schema master role, also known as flexible single master operations (FSMO), is running Microsoft Windows 2000 Server.
Чем же является "операционная система морали"? What's a moral operating system?
Это будет не просто сделать и не в последнюю очередь потому, что на многие центральные банки была возложена ещё одна новая операционная нагрузка: макропруденциальный и микропруденциальный надзор. This will not be easy, not least because of another new operational burden that has been placed on many central banks: macro-prudential and micro-prudential supervision.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, поскольку на контроллере домена, которому назначена роль хозяина схемы службы каталогов Active Directory (FSMO, Flexible Single Master Operations), не установлена операционная система Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии. Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the domain controller assigned the Active Directory directory service schema master role, also known as flexible single master operations (FSMO), is not running Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) or a later version.
Операционная - это тихое и мирное место. The operating room is a quiet place, peaceful.
Эти учреждения, как правило, функционируют весьма исправно, демонстрируя такие показатели устойчивости, как приведенная отдача от вложенных средств и операционная самодостаточность, и со временем они могут создавать стратегические партнерства с банками с целью расширения своих услуг и ассортимента продуктов. Those institutions, often started by non-governmental organizations, have generally performed well in terms of sustainability indicators, such as adjusted return on assets and operational self-sufficiency, and over time may form strategic partnerships with banks to expand their services and products.
В каждом из таких центров есть не менее 30 койко-мест для стационарного лечения, одна операционная, рентгеновская установка, родильная палата и лаборатория, а его персонал насчитывает как минимум четырех врачей-специалистов, то есть хирурга, терапевта, гинеколога и педиатра, которым помогают 21 представитель среднего медицинского и другого персонала. It has at least 30 beds, one operation theatre, x-ray machine, labour room and laboratory facilities and staffed by at least four specialists, i.e., a surgeon, a physician, a gynecologist and a pediatrician supported by 21 para-medical and other staff.
Операционная система повторно устанавливается на ПК. The operating system is reinstalled on a computer.
Операционная система перестает отвечать на запросы The operating system stops responding
Если организация моделируется как операционная единица If the organization is modeled as an operating unit
В больнице Кошен открывается новая операционная. There is an operating theatre to be opened at the Cochin hospital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.