Beispiele für die Verwendung von "опиуме" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle94 opium93 andere Übersetzungen1
Ты не сможешь остановить время с носом в опиуме. You can't stop time with your nose stuck in a dollop of opium.
В конце своего эссе об опиуме Кокто с легкой завистью написал, что, возможно, «молодые» когда-нибудь откроют «способ, который позволит сохранить эффект от мака без зависимости». At the end of his opium essay, Cocteau wrote wistfully that perhaps "the young" might someday discover "a regime that would allow one to keep the benefits of the poppy" without getting addicted.
Опиум может иметь вредные последствия. Opium can have injurious consequences.
Значит, мой Джек курильщик опиума. My Jack's an opium eater.
Скорее это была пропитка опиумом. It's more likely to be the infusion of opium.
Ведь Лиски держит здесь свой опиум. Lisky stores his opium here.
У меня есть манго, опиум, курочка. I have mango, opium, chicken.
Настойка из алкоголя, йода и опиума. Tincture of alcohol, iodine and opium.
Предполагаем, что это новое производное от опиума. We're assuming it's a new form of opium alkaloid.
Это означало платить опиумом за китайские товары. It meant paying with opium for Chinese goods.
Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума. While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium.
Я нашла следы опиума в подкладке этой сумки. I found traces of opium in the stitching in the lining of this bag.
Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране. Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Но любое решение в Афганистане зависит от уничтожения его опиума. But any solution in Afghanistan depends on eliminating its opium.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Как и Талибан, Северный альянс активно занимался производством и распределением опиума. Like the Taliban, the Northern Alliance has been actively involved in the production and distribution of opium.
Человек, на которого ты работаешь, кто распорядился заказать опиум, он удерживает ее. The man you work for, who has her order this opium, he keeps her.
Как и опиум, экспортировавшийся британцами в Китай, доступные китайские кредиты вызывают зависимость. Like the opium the British exported to China, the easy loans China offers are addictive.
Улучшение безопасности и власти закона должно включать в себя искоренение торговли опиумом. Improving security and the rule of law must include destroying the opium trade.
Основной объем опиума и героина в настоящее время производится в Мьянме и Афганистане. The bulk of opium and heroin production was currently concentrated in Myanmar and Afghanistan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.