Sentence examples of "оплату" in Russian with translation "payment"

<>
оплату установленной пошлины (40 фунтов стерлингов). Payment of the prescribed fee (£ 40).
Мы просим Вас срочно произвести оплату. We now request you most urgently to make your payment in the next few days.
Мы должны попросить Вас немедленно произвести оплату. We must ask you to effect payment without delay.
Как только я получу оплату, отправлю груз. Once I receive payment, the merchandise ships.
Он принесёт с собой наличными оплату за груз. He'll bring with him full payment for the shipment in cash.
Если желаете заново пережить собственную молодость, подтвердите оплату сейчас. If you want to experience youth again you must complete the payment now.
Если Вы будете еще здесь, надеюсь увидеть оплату вовремя. If you're here, I expect payment on time.
Ответчик произвел только частичную оплату в счет общей суммы. The defendant rendered only a partial payment towards the total amount.
Нет, но мы можем проверить оплату его банковских счетов. No, but we can check his bank records for payments.
Чтобы отменить подписку Music Pass, щелкните Отменить автоматическую оплату. To cancel your Music Pass, click Cancel Auto Payment.
Ещё раз проверьте все данные и нажмите Произвести оплату. Make sure all the payment details are correct, then click Make payment.
Facebook поддерживает оплату с помощью прямого дебета в следующих странах: Facebook supports direct debit payments in the following countries:
Мы были бы рады получить Вашу оплату в ближайшие дни. We should be glad to receive your payment within the next few days.
Могу ли я совершать смешанную оплату местной валютой и кредитной картой? Can I split payment between my local currency and a credit card?
Благодарим Вас за быструю оплату и прилагаем надлежащим образом подписанную квитанцию. We thank you for your prompt payment. Please find enclosed a properly signed receipt.
Поставщик также позволяет Fabrikam использовать скидки на оплату по частичным платежам. The vendor also lets Fabrikam take cash discounts on partial payments.
FXDD ни при каких обстоятельствах не принимает оплату через третьих лиц. Under no circumstances will FXDD make or receive payments via third parties.
Можно использовать скидку на оплату с датой, отличной от даты проводки платежа. You can take a cash discount that is based on a date other than the transaction date of the payment.
Скидка на оплату не действует, потому что платеж выполнен после даты скидки. No cash discount is taken, because the payment is after the discount date.
Впоследствии Консорциум получил оплату той части актов, которая покрывалась в иракских динарах. The Consortium subsequently received payment of the Iraqi dinar portion of the interim certificates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.