Sentence examples of "оплачу" in Russian

<>
Можно, я только оплачу счет? Can I just pay my bill?
Оплачу прямо сейчас, через интернет. I'll go online and pay it right now.
Я оплачу счёт и поеду. I'm gonna to pay my bill and be on my way.
Ладно, я оплачу сегодняшний счёт Alright, I'll pay today's bill first
Я оплачу свой билет в оба конца. I've paid for my flight - round-trip.
Я оплачу все расходы на дорогу, если будешь гидом. I'll pay you your travelling expenses if you be the guide.
Что же, я оплачу твой штраф и избавлюсь от протоколов. Well, I will pay your fine and have your record expunged.
Я даже не оплачу счет, если он пришлет мне его. I won't even pay his bill if he sends one.
Говорю: "Я оплачу." Другими словами, у меня был целый план. And I said, "I'll pay for the . " I mean, I had this whole sort of picture.
Согласитесь заплатить 140 000 долларов и я оплачу счёт за чистку. Agree to pay $140,000 and I'll pay the cleaning bill.
В общем, если у кого-то есть моя кассета с Лабиринтом, напишите, и я оплачу почтовые расходы. Anyway, if anyone out there does have my Labyrinth video just text in and I'll pay for the postage.
Оплати счет и возьми такси. Pay the bill and take a taxi.
Мы с чистой совестью и желанием оплачем ушедший день. We'll mourn the departed day in good conscience and with good will.
Обналичь и оплати свой счет. Cash them in and pay your bill.
Почему бы тебе не пойти к витрине с пирогами и не оплакать их потерю? Why don't you go over there to the pie carrousel and mourn the loss of our pie?
Ты оплатил счет за телефон? Paid your phone bill?
«Мое поколение было первой волной демократов, — сказал шестидесятитрехлетний Анатолий Манохин, работавший чиновником при Ельцине, а теперь пришедший оплакать журналистку — и вместе с ней эпоху. "My generation was part of the first wave of democrats," said Anatoly Manokhin, 63, an official during the Yeltsin years who came to mourn the journalist and an era.
Он вовремя оплатил свой счет. He paid his bill on time.
Церковь и сад будут посвящены ей, храм в городе, куда друзья и семья смогут придти и оплакать потерю самой прекрасной женщины, что я когда-либо знал. The church and the garden will be a tribute to her, a sanctuary in the city where friends and family can visit and mourn the loss of the most beautiful woman that I've ever known.
Этого мой журнал не оплатил. The magazine wouldn't pay for me to go there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.