Sentence examples of "опоры" in Russian with translation "fulcrum"

<>
В течение этого периода, контрастом Муссолини был Ленин, точка опоры для международных левых. During this period, Mussolini’s foil was Lenin, the fulcrum for the international left.
Эти проблемы в настоящее время усугубляются замедлением роста в Китае, точка опоры мировой торговли. These problems are now being compounded by the growth slowdown in China, the fulcrum of global trade.
Сегодня Китай превратился в главную точку опоры, поскольку и Россия, и Украина в настоящий момент зависят от китайского капитала. Now, China is the fulcrum, as both Russia and Ukraine depend on Chinese capital.
Как будто они находились на весах, двигаясь на невидимых осях, с расположенным между ними Берлином, находящимся в подвешенном состоянии и являющимся точкой опоры одновременно. It was as though they were in balance, moving on an invisible axis, with Berlin poised between them, at once suspended and a fulcrum.
«Долгие годы здесь существовала ситуация, когда в нашем обществе не говорили на эту тему, — сказал член совета украинской организации в защиту прав геев “Точка опоры” Денис Панин. “For years, there was a situation where this topic wasn’t really talked about in our society,” said Denis Panin, a member of the board of Fulcrum, a Ukrainian gay rights organization.
Микояновский МиГ-35 Fulcrum — F («Точка опоры» по кодификации НАТО — прим. пер.) будет готов к проведению испытательных полетов в 2017 году, тогда как поставки российским воздушно-космическим силам начнутся в 2018 году. The Mikoyan MiG-35 Fulcrum-F is set to enter testing in 2017 with deliveries to the Russian Aerospace Forces starting in 2018.
Это не только подчеркивает то, до какой степени Индия стала опорой в мировой политике, но также указывает на исключительность состава нового Совета Безопасности. That not only highlights the extent to which India has become a fulcrum in global politics, but also points to the exceptional composition of the new Security Council.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.