Exemplos de uso de "опрашивается" em russo

<>
При периодическом проведении обследований имеет значение, опрашивается ли каждый раз новая выборка, как это имеет место при проведении большинства обследований, либо же одна и та же выборка обследуется несколько раз, как в случае продольных обследований. With recurring surveys, it makes a difference whether one interviews a new sample of people each time, as most surveys do, or the same people several times in a row, as in a longitudinal survey.
Авторы жалоб обычно опрашиваются следователями ГРЖ на следующий же день после получения их жалоб. Complainants are normally interviewed by CIU investigators on the day following receipt of their complaints.
Предел погрешности в ходе опроса составляет плюс-минус четыре процента, и в нем опрашиваются подписчики Bloomberg из самых разных географических точек. The poll has a margin of error of plus or minus 4 percentage points and is weighted to reflect the global distribution of Bloomberg users.
Хотя предоставление международным наблюдателям доступа к детям было положительным событием, дети неоднократно опрашивались различными лицами, включая следователей по уголовным делам, международных журналистов и представителей международных организаций, причем власти, как представляется, мало учитывали то, что это может снова травмировать их. While access for international observers to the children was a positive development, the children were subjected to repeated interviewing by a range of actors, among them criminal investigators, international journalists and members of international organizations, with seemingly little consideration given by the authorities to the possibility that this might re-traumatize them.
Класс WMI Win32_NetworkConfiguration опрашивается для определения значения параметра SettingID для всех сетевых интерфейсов кластера. The Win32_NetworkConfiguration WMI class is queried to determine the value of the SettingID key for all network interfaces in the cluster.
Класс WMI Win32_NetworkAdapter опрашивается для определения сетевых адаптеров, используемых для сообщений частной сети кластера Exchange. The Win32_NetworkAdapter WMI class is queried to determine which network adapters are being used for private network communications in an Exchange cluster.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит несколько отдельных доменов Active Directory в лесу, тогда каждый домен опрашивается, чтобы определить, существует ли в этих доменах одна или несколько неуниверсальных групп с включенной почтой. If the Exchange Server Analyzer finds multiple discrete Active Directory domains in the forest, each domain is then queried to determine whether there are one or more mail-enabled, non-universal groups in those domains.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.