Sentence examples of "определенному" in Russian with translation "specific"

<>
Отправка запроса предложения определенному поставщику. Send the RFQ to a specific vendor.
Максимальный размер сообщения, отправляемого определенному получателю Maximum size of a message that can be sent to the specific recipient
Резервирование не должно относиться к определенному складу. The reservation does not have to be specific to the warehouse.
Каждая функция приводит выражение к определенному типу данных. Each function coerces an expression to a specific data type.
Текущее значение выбранного поля устанавливается равным определенному значению. The current value of the selected field is set to a specific value.
Планы счетов относились строго к одному определенному юридическому лицу. Charts of accounts were specific to one legal entity.
Разовые кампании отправляются только один раз определенному сегменту аудитории. One-time campaigns are sent only once to a specific segment.
Для просмотра очередей, соответствующих определенному критерию, необходимо создать фильтр. You can create a filter to display only queues that meet specific criteria.
Чтобы запретить определенному человеку подписку на ваши обновления, заблокируйте его. If you don’t want a specific person to follow you, you’ll need to block them.
Щелкните Повторение, чтобы настроить повторное выполнение пакетного задания по определенному графику. Click Recurrence to configure a batch job to recur on a specific schedule.
Карточки постоянного клиента можно выпускать анонимно, или они могут назначаться определенному клиенту. Loyalty cards can be issued anonymously, or they can be assigned to a specific customer.
Если это не сработает, возможно, подложка применена лишь к определенному разделу документа. If that doesn’t work, the watermark might have been applied to only a specific section of the document.
Выбирать соответствующее значение из фиксированного списка, если определенному атрибуту назначено несколько значений. Select the appropriate value from a fixed list when multiple values are assigned to a specific attribute.
Система выполняет поиск сначала для комбинации разноски, которая соответствует определенному проекту и категории. The system searches first for a posting combination that matches the specific project and category.
Все перепосты и отметки «Нравится» привязаны к определенному URL (который мы называем каноническим). All shares and likes are tied to a specific URL (what we call a Canonical URL).
Чтобы переместить точку вставки текста к определенному символу, коснитесь сенсорного курсора над соответствующей ячейкой. To move the text insertion point to a specific character, tap the touch cursor above the corresponding cell.
Здесь доступна информация о подключении консоли Xbox One к определенному маршрутизатору, модему или шлюзу. Here you'll find information about your specific router, modem, or gateway, and how to connect it to your Xbox One console.
В Delve можно посмотреть, кому предоставлен доступ к определенному документу, а также поделиться ним. You can see who has access to a specific document from within Delve, and you can also share the document with others.
Дважды щелкните номенклатуру, для которой необходимо задать время упреждения для заказа, относящееся к определенному местоположению. Double-click the item that you want to set up a site specific sales order lead time for.
Исключить пользователей, для которых выполняется следующее: - решение не эскалируется никаким пользователям в диапазоне, отвечающим определенному условию. Exclude users with the following condition: – The decision is not escalated to any users in the range who meet a specific condition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.