Sentence examples of "определенных" in Russian with translation "define"

<>
Поиск ссылок, используемых в определенных именах Find links used in defined names
Печать финансовых отчетов, определенных в форме Финансовый отчет. Print the financial statements that you defined in the Financial statement form.
В сети БАПОР существует 12 определенных серверов службы дистанционного доступа. There were 12 remote access service servers defined on the UNRWA network.
Имеется пять заранее определенных этапов проекта и три определяемых пользователем этапа. There are five predefined project stages and three user-defined stages.
уточнение качества результатов и показателей, определенных в рамках всего этого процесса; refining the quality of the defined results and indicators through the process;
Когда Исламское государство утвердится в определенных границах, демократией оно не станет. The Islamic State, once it has asserted control within defined borders, will not be a democracy.
Утверждающее лицо определяется на основании правил, определенных при настройке рабочего процесса. The approver is identified based on the rules that were defined when the workflow was set up.
Модель продукции содержит набор заранее определенных групп переменных и переменных моделирования. A product model contains a set of previously defined variable groups and modeling variables.
Данный шаг является необязательным для последовательностей, определенных для шаблонов специального использования. This step is optional for sequences that are defined for special application usage patterns.
Выбираются финансовые аналитики для бюджетного контроля из финансовых аналитик, определенных для Бюджетирования. You select the financial dimensions for budget control from the financial dimensions that you defined for budgeting.
Задание сведений, которые вашей организации требуется отслеживать для определенных продукта или категории. Define details that your organization wants to track for a particular product or category.
Переменная управления должна быть одной из переменных, определенных для текущей модели продукта. The control variable must be one of the variables defined for the current product model.
Срок действия сообщений истекает на основании параметров, определенных тегами хранения, связанными с политикой. Messages are expired based on settings defined in the retention tags linked to the policy.
Поле ссылается на набор кодов языков, определенных в системе на текущий момент времени. The field refers to the set of language codes currently defined in the system.
Используется для повторения той же самой операции (функций, определенных в ее подузлах) несколько раз. Used for repeating the same operation (the functionality defined in its subnodes) many times.
За исключением узко определенных, специфических видов применения, необнаруживаемые мины не дают подавляющего военного преимущества. Undetectable mines, except in narrowly defined, specific applications, have no overwhelming military advantage.
Подробнее об использовании определенных имен см. в статье Определение и использование имен в формулах. For more information on using defined names, see Define and use names in formulas.
В следующей таблице демонстрируется пример баллов и текстов, определенных для группы результатов "Лидерские способности". The following table is an example of points/texts that have been defined for the “leadership abilities” result group.
Ключи распределения периодов определяют процентное отношение записи регистра бюджета, которая выделяется для определенных периодов. Period allocation keys define the percentage of a budget register entry that is allocated to specific periods.
Во время процесса утверждения осуществляется оценка заявок на покупку относительно определенных правил на покупку. During the approval process, purchase requisitions are evaluated against purchasing rules that you define.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.