Sentence examples of "определить местоположение" in Russian

<>
Функция «Поиска телефона» позволяет администратору компьютера или планшета с Windows определить местоположение этого устройства, если ранее администратор включил эту службу, даже если другие пользователи отключили определение местоположения в личных настройках. The Find My Device feature allows an administrator of a Windows PC or tablet to find the location of that device if the administrator has enabled the location service for the device, even if other users have disabled location for themselves.
описания места, которое помогает определить местоположение магазина a location descriptor that will help localize the store
Обратите внимание на то, что оператор мобильной связи может определить местоположение мобильного устройства, даже если служба определения местоположения отключена. Note that on mobile devices, your mobile operator will have access to your location even if you turn off the location service.
Поиск доступных сетей Wi-Fi помогает определить местоположение устройства. Scanning for Wi-Fi networks helps determine location.
С помощью этой функции вы можете дистанционно определить местоположение устройства и сбросить его настройки. Для этого зайдите в раздел Безопасность. To manage settings for remotely locating and erasing a lost device with Android Device Manager, tap Security.
Чтобы определить местоположение с помощью Удаленного управления Android, необходимо заранее добавить на устройство аккаунт Google и открыть доступ к геоданным. Before you can use Android Device Manager to locate your device: Your device's location access need to be turned on and be signed in to your Google Account.
Функция поиска телефона позволяет определить местоположение телефона с Windows на веб-странице account.microsoft.com, даже если доступ к службе расположений на телефоне полностью отключен. The Find My Phone feature allows you to find the location of your Windows phone from account.microsoft.com, even if you have turned off all access to the location service on the phone.
Это может быть полезно в ситуациях, когда описание, заданное по умолчанию, не позволяет точно определить местоположение, например, если речь идет о магазине в торговом центре или определенном районе. This allows admins to accommodate situations in which the default descriptor is not the best way to distinguish a location, such as a location in a shopping mall or a particular neighborhood.
Вы можете определить местоположение телефона или планшета с помощью другого телефона или планшета, на котором установлено приложение Удаленное управление Android. If you have another mobile device, you can use the Android Device Manager app to locate your lost device. You need to have the Android Device Manager app installed on the device that you plan to use.
Когда администратор попытается определить местоположение устройства, пользователь получит предупреждение в центре уведомлений. When the administrator attempts to locate the device, users will see a notification in the notification center.
Прежде всего необходимо определить местоположение ваших файлов. Locating your files is the first step.
Если автозагрузчик не находит путь к исходным файлам, мы можем определить местоположение исходного кода перед заявлением require_once. If the autoloader is having trouble detecting the path to the source files, we can define the location of the source code before the require_once statement.
Компьютер, определить местоположение ремонтного техника Рома. Computer, locate Maintenance Technician Rom.
Да, по словам оператора, она не смогла определить местоположение его сотового, прежде чем звонок прервался. Yeah, according to the operator, she didn't get the location of his cell before the call disconnected.
Необходимо определить местоположение шаблонов бюджетного плана, используемые для создания листов и обоснований. You must also define the location for the budget plan templates that are used to create the worksheets and justification.
Если программа ScanMail 7.0 для Microsoft Exchange установлена, анализатор сервера Exchange читает следующий раздел реестра, чтобы определить местоположение каталога TEMP, используемого ScanMail для Microsoft Exchange: If ScanMail for Microsoft Exchange version 7 is installed, the Exchange Server Analyzer reads the following registry entry to determine the location of the TEMP directory used by ScanMail for Microsoft Exchange:
Операторы могут связать область проверки с существующим макетом склада, чтобы определить местоположение запасов в процессе управления качеством. Operators can associate an inspection area with the existing warehouse layout, so that they can identify a location for inventory in the quality management process.
Анализатор сервера Exchange также считывается следующую запись, чтобы определить местоположение временной папки, которая используется программой ScanMail для Microsoft Exchange: The Exchange Server Analyzer also reads the following entry to determine the location for the temporary folder used by ScanMail for Microsoft Exchange:
Так, от животных, которые поднимаются к поверхности, чтобы набрать воздух, - таких, как этот морской слон - поступает сигнал на берег, по которому мы можем определить местоположение особей. And so for animals that come to the surface to breathe, such as this elephant seal, it's an opportunity to send data back to shore and tell us where exactly it is in the ocean.
Более корректным подходом является условный расчет данных по каждому производителю на индивидуальной основе, исходя из фактических и наиболее вероятных причин отсутствия данных (например, отказ, прекращение деятельности, невозможность определить местоположение и т.д.). The more correct approach is to impute data for each such producer on a case by case basis, based on the actual or most probable reason for the non-response (e.g., refusal, out of business, cannot locate, etc).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.