Sentence examples of "опросу" in Russian

<>
Согласно недавнему опросу, 47% домовладений имеют пистолет. According to one recent poll, 47% of households have a gun at home.
Согласно тому же опросу (незначительное) большинство людей считают свою нынешнюю ситуацию хуже прошлогодней. In the same survey, a (small) majority of people judged their present situation worse than that prevailing last year.
Поэтому государственное агентство по опросу общественного мнения теперь сообщает о том, что после стабильного роста зимой он обладает поддержкой в 58,6% голосов. So a government-controlled polling agency now reports that he is in line to win 58.6 percent of the vote, after steady improvement all winter.
Согласно последнему опросу «Левада-центра», только 58% избирателей намерены голосовать. According to Levada Center's latest poll, only 58 percent of voters intend to cast ballots.
Во время дня европейской торговой сессии, внимание будет приковано к немецкому опросу Ifo за март. During the European day, the spotlight will be on the German Ifo survey for March.
Согласно опросу, 15% грузин уверены, что не контролируют ход своей жизни. One poll cited by CRRC found that 15 percent of Georgians are so fatalistic that they do not think they are in control of their lives at all.
Опросы и приглашения к опросу в настоящее время нельзя показывать через код XML шаблона VAST. Surveys and/or survey invitations are not allowed to be served via the VAST XML currently.)
Тогда, согласно опросу, проведенному McClatchy-Marist, о необходимости задействовать сухопутные войска высказалось 13% респондентов. A McClatchy-Marist poll at the time showed 13 percent believed ground troops were called for.
Согласно опросу, Pew Survey 2016 года, в США 64% поддерживает ООН, и всего лишь 29% не приветствуют. A 2016 Pew Survey put US public approval of the UN at 64%, with just 29% viewing it unfavorably.
В январе 69% россиян поддерживали политику Кремля в Украине, согласно опросу проведенному независимым Левада-Центром. In January, 69% of Russians supported the Kremlin’s policy in Ukraine, according to a poll by the independent Levada Center.
Согласно опубликованному в среду опросу Bloomberg, более половины международных инвесторов считают, что неравенство доходов препятствует экономическому росту. More than half of international investors say income inequality hampers economic growth, according to a Bloomberg survey published today.
Согласно недавнему опросу, около 80% казахов поддерживают Путина и около 70% поддерживают членство Казахстана в ЕврАзЭС. According to a recent poll, some 80% of Kazakhs support Putin, and about 70% back Kazakhstan’s EaEU membership.
Согласно опросу "Левада-центра", поддержка "Русских маршей" растет - уже 40% граждан в разной степени одобряют идею их проведения. According to a survey by "Levada-center", support of "Russian marches" is growing - already 40% of citizens to various degrees approve the idea of their implementation.
Согласно последнему опросу, 80% населения поддерживает польское членство в ЕС - и это самый высокий показатель в Европе. According to recent polls, 80% of the population supports Poland's membership in the EU - the highest in Europe.
В конце концов, согласно недавнему опросу International Data Corporation, 97% организаций обеспокоены квалификацией своих сотрудников в отношении безопасности. After all, according to a recent survey by the International Data Corporation, 97% of organizations have concerns about their security skills.
Согласно опросу Elabe, в котором приняли участие 1157 человек, 29 процентов зрителей сочли Макрона самым убедительным кандидатом. Facing the biggest television audience of his career, Macron was seen as the most convincing candidate by 29 percent of viewers, according to an Elabe poll of 1,157 people who watched.
Согласно опросу Исследовательского центра Пью, уровень положительного отношения россиян к США упал с 57% в 2010 году до 15% в 2015. According to Pew’s Global Attitude survey, U.S. favorability perceptions among Russians dropped from 57 percent in 2010 to 15 percent in 2015.
Согласно опросу, проведенному 10-11 октября Всероссийским центром по исследованию общественного мнения (ВЦИОМом), партию сейчас поддерживает 43% электората. It has 43 percent backing, according to an Oct. 10-11 poll by the state-run All-Russian Center for the Study of Public Opinion, or VTsIOM.
С другой стороны, «согласно опросу исследовательского центра Pew, 72% американцев “тревожатся” по поводу будущего, в котором роботы и компьютеры заменят людей». On the other hand, “a survey by the Pew Research Center found that 72% of Americans were ‘worried’ about a future in which robots and computers substitute for humans.”
Согласно последнему всемирному опросу института Gallup, жители Коста-Рики самый счастливый народ планеты. Счастливее всех: даже Швейцарии и Дании. They are, according to the latest Gallup world poll, the happiest nation on the planet - than anybody; more than Switzerland and Denmark.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.