Sentence examples of "опускаться" in Russian with translation "dive"

<>
Это - как ныряние с аквалангом возле кораллового рифа, за исключением того, что вы поднимаетесь, вместо того, чтобы опускаться. It's like scuba diving into a coral reef, except you're going upward instead of downward.
Ныряя, я опустился на глубину около 5500 метров, где, как я думал, будет первозданная, нетронутая территория на дне океана. And on my dive, I went down 18,000 feet, to an area that I thought would be pristine wilderness area on the sea floor.
После выхода сильного отчета о занятости в США в пятницу золото обрушилось, опустившись уровня 1200, но падение было остановлено около отметки 1165 (S1). Gold collapsed on Friday after the solid US employment report, leaving the 1200 territory, but the dive was stopped around 1165 (S1).
Как раз в мае этого года она установила мировой рекорд именно в том виде дайвинга, который она выполняла в воскресенье — тогда она погрузилась на 71 метр, и только благодаря своим легким и своей выносливости она смогла опуститься вниз и подняться наверх. Just this May she set a world record in exactly the kind of dive she was performing Sunday, sinking 71 meters (233 feet) with only her lungs, her body and her endurance to bring her down and back up again.
В 2000 году Путин летел в качестве второго пилота на истребителе в разгромленный войной город Грозный, в 2009 году он опускался на мини-подводной лодке на дно сибирского озера Байкал, а прошлым летом помогал тушить лесные пожары, свирепствовавшие в России, с пожарного самолета. In 2000, Putin co-piloted a jet into the war-ravaged city of Grozny, in 2009 he dived in a mini-submarine to the bottom of Siberia’s Lake Baikal and last summer he helped douse wildfires ravaging Russia from a firefighting plane.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.