Sentence examples of "опустила" in Russian

<>
После консультаций с сирийскими властями ООН внесла в него десятки изменений, а также опустила важную информацию, чтобы представить правительство Башара аль-Асада в более выгодном свете. The United Nations, after consulting the Syrian government, altered dozens of passages and omitted pertinent information to paint the government of Bashar al-Assad in a more favorable light.
Если номер опущен, он полагается равным 1. If you omit start_num, it is assumed to be 1.
Опусти оружие, отойди от дома. Lower your gun, step away from the cabin.
Если этот шаг опущен, разноска налога будет выполнена неправильно. If you omit this step, the sales tax is not posted correctly.
Вот и подъёмный мост опустили. Well, they lowered the bridge.
Если аргумент по_умолчанию опущен, отображается пустое текстовое поле. If you omit default, the text box is displayed empty.
Ты опустишь меня в расплав. You must lower me into the steel.
Если аргумент сравнение опущен, тип сравнения определяется параметром OptionCompare. If compare is omitted, the OptionCompare setting determines the type of comparison.
Опустите оружие и отойдите от двери! Lower your guns and get away from the door!
Если аргумент заголовок опущен, в заголовке выводится имя приложения. If you omit title, the application name is placed in the title bar.
Помоги выбрать правильный угол, да опусти козырёк. Now, help me get the right angle and lower the visor.
Если значение "число_знаков" опущено, оно считается равным 1. If num_chars is omitted, it is assumed to be 1.
Будьте все так добры, опустите своё оружие. If you'd all be so kind as to lower your weapons.
Нижние индексы i, j, m для простоты были опущены. Subscripts for i, j, m have been omitted for simplicity.
Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно. Short-term interest rates cannot be pushed much lower.
Для просмотра значений на локальном сервере можно опустить параметр Server. To see the values on the local server, you can omit the Server parameter.
Опусти пистолет или я размозжу его долбанную голову, брат! Lower your gun, or I'll blow his damned head off, brother!
Если аргумент "номер_столбца" опущен, аргумент "номер_строки" является обязательным. If Column_num is omitted, Row_num is required.
Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста. The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
Если аргумент начальная_позиция опущен, то он полагается равным 1. If the start_num argument is omitted, it is assumed to be 1.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.