OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия. And the Pakistanis added a nuclear weapon design as well.
Научные исследования и конструкторские разработки в отношении нетрадиционных и возобновляемых источников энергии — морские волны, приливы, течения, морские ветры, океанические градиенты термальной энергии и засоленности — по-прежнему находятся на этапах экспериментирования. Research and development activities with respect to the non-conventional and renewable energy sources — waves, tides, currents, offshore wind, ocean thermal gradients and salinity gradients — are still at the experimental stages.
Сотрудничество США в ядерной области, включая научные исследования и конструкторские разработки, способствовало реализации важных достижений в области медицины, сельского хозяйства и водоснабжения в более чем 100 странах. United States nuclear cooperation, including in research and development, has supported important advances in medicine, agriculture and water management in over 100 countries.
Например, к правительствам был обращен призыв увеличить расходы на научные исследования и конструкторские разработки в области науки и техники по меньшей мере на 1 процент валового внутреннего продукта (ВВП) в целях удовлетворения потребностей в области развития. For instance, Governments have been encouraged to increase expenditure on research and development in the field of science and technology to at least 1 per cent of gross domestic product (GDP) in order to address the needs of development.
Вместе с тем на начальных этапах это требует постоянных капиталовложений в научные исследования и конструкторские разработки, человеческий капитал и институциональную базу, которые не зависят от движения капитала и изменений цен на нефть. However, in the initial stages, this requires steady investments in research and development, human capital and the institutional framework that are independent of movements in capital flows and oil-price fluctuations.
В течение года КОИОМРО проводило научные исследования и конструкторские разработки по системе моделирования поверхности и виртуальной технологии добычной системы. During the year, COMRA carried out research and development of a surface simulation system and a virtual technology for mining system.
По мнению конструктора этой молодой компании, гигант сконструировал модель, которая наряду с достоинствами воспроизвела все конструкторские ошибки оригинала. In the opinion of the young company's designer, this large competitor managed to engineer all the small company's engineering mistakes into the model along with the good points.
Он взял бы меня нежно своими большими, сильными руками драматурга и раздел бы меня спокойно и опытно, снял бы мой бюстгалтер изящно и легко. He would have taken me gently in his big, strong Drama major arms, and undressed me quietly and expertly, taken my bra off with grace and ease.
Эти залежи могут быть достаточно прибыльными для разработки. These lodes may prove rich enough to be profitably mined.
В дополнение к этой производственной программе российские конструкторские бюро и военно-морские стратеги регулярно выдвигают планы и идеи, касающиеся качественного улучшения структуры ВМФ, говоря о разработке эсминцев будущего, бесшумных подводных лодок, боевых кораблей-ледоколов и авианосцев. To complement this production regime, Russia’s design bureaus and naval strategists regularly announce plans and ideas to qualitatively improve Russia’s naval posture through the development of futuristic classes of armed destroyers, stealthy submarines, ice-capable warships and fleets of aircraft carriers.
Мы охотно поможем Вам в установлении цен и перешлем Вам отдельные разработки с предложениями цен. We would be pleased to assist you with determining the prices and therefore send you an itemized list with price proposals.
Но конструкторские проблемы уже стали причиной двухлетней задержки с исполнением государственного заказа на закупку тридцати семи самолетов Су-35, который будет выполнен не ранее 2016 года. Design problems have already forced a two-year delay in implementing a state procurement order for thirty-seven Su-35 aircraft, which will not be fulfilled until 2016.
что мы представляем Вам область сбыта для самостоятельной разработки. that the sales territory will exclusively be yours to work in.
Сухопутные войска также профинансировали проектные и конструкторские работы по созданию облегченного командно-пускового блока. The Army has also been funding the development of a Lightweight Command Launch Unit.
Разработан ли строительный участок и если нет, то какова стоимость разработки? Is the site developed and if not, how much will the developments costs be?
Здесь конструкторские макеты, телефонные линии, водопровод и канализация - все это здесь. You've got construction orders, phone lines, water and sewage - it's all here.
С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16. From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16.
Биомимикрия - новая дисциплина, которая старается научиться у этой гениальности, найти в ней советы для себя, конструкторские советы. Biomimicry is a new discipline that tries to learn from those geniuses, and take advice from them, design advice.
Сталин отправил эти машины в Москву и поручил Туполеву создать советскую версию машины путем обратной разработки. Stalin had them flown to Moscow and set Tupolev to work reverse-engineering them to create a Soviet version.
К числу таких факторов относятся местонахождение центров производства, а также управления и контроля, банковских счетов и оказания бухгалтерских услуг, а также место, в котором осуществляются конструкторские работы, маркетинг и другие виды экономической деятельности. Those factors included the location of centres of production and command and control, of bank accounts and accounting services and the place where design, marketing and other economic activities took place.

Advert

My translations