Sentence examples of "органа" in Russian

<>
Оба указанных органа далеки от однородности и единства. The two bodies are far from uniform and monolithic.
Допустим, я - донор какого-либо органа. I am an organ donor.
Сэр, мы перехватили шифрованную передачу, между сенатором Органа и советом джедаев. Sir, we intercepted a coded Transmission between senator Organa and the jedi council.
Изменение в утверждении органа по периодическим проверкам и испытаниям Modifications to periodic inspection and test body approvals
И на ней изображена первая в мире трансплантация органа. And it shows the first time an organ was ever transplanted.
Изменения в утверждении органа по периодическим проверкам и испытаниям Modifications to periodic inspection and test body approvals
Для выращивания клеток, взятых из органа, требуется около четырех недель. It takes about four weeks to grow these cells from the organ.
Флэйк является одним из ста членов высшего законодательного органа Америки. Flake is one of 100 members of America’s highest legislative body.
И если возможно, мы предпочитаем использовать клетки из конкретного органа. And if possible, we'd rather use the cells from your very specific organ.
вновь подтверждает уникальную роль Группы как единственного общесистемного органа внешнего надзора; Reaffirms the unique role of the Unit as the only system-wide external oversight body;
Эта технология повлияла в основном на два органа: мозг и кишечник. This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected.
Когда ты женат, то являешься частью огромного органа по принятию решений. When you're married you are part of a vast decision-making body.
Это все функции мозга - ключевого органа в нашей ответной реакции на стресс. These are all functions of the brain - the key organ in our response to stress.
Но создание эффективного международного судебного органа не должно происходить в спешке; But building a sound international judicial body cannot be rushed;
Если у вас больная поджелудочная тогда мы хотели бы использовать клетки именно этого органа. If you present with a diseased pancreas we'd like to take cells from that organ.
Система контроля качества и ревизия органа по периодическим проверкам и испытаниям Quality system and audit of the periodic inspection and test body
Муфтият (Управление по духовным вопросам мусульман) действует в качестве государственного органа по вопросам религии. A muftiat (directorate for managing the spiritual affairs of Muslims) functions as the State organ on religion.
Другая основная деятельность в области, имеющей отношение к мандату соответствующего органа Other main activities in the field relevant to the mandate of the treaty body concerned
Три главных органа Трибунала подписали заключительный документ, в котором изложены их комментарии и замечания. The three principal organs of the Tribunal signed the final document which set out their comments and observations.
Другая основная деятельность в области, имеющей отношение к мандату договорного органа: Other main activities in the field relevant to the treaty body concerned:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.