Sentence examples of "орудия" in Russian

<>
Сейчас российские орудия снова стреляют. Now the Russian guns are firing again.
Посмотрите на эти каменные орудия. Look at some stone tools.
Наручники и окровавленные орудия пытки. Manacles and bloody instruments of torture.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 75 мм и более). Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (75 mm calibre and above).
Батарея 50-миллиметровых противотанковых орудий начала обстреливать КВ высокоскоростными снарядами. Однако русский медведь уничтожил их огнем из своего орудия. A battery of fifty-millimeter antitank guns began smacking the tank with high-velocity shells, but the Russian behemoth wiped it out it with cannon fire.
Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили. And we haven't found the implement that was used to choke him to death.
Теперь, орудия по правому борту! Now, for the starboard guns!
Каменные орудия стали более искусными. The stone tools become much more finely crafted.
Проще говоря, иракских детей превратили из людей, достойных заботы, в орудия производства и объекты насилия. Simply put, children in Iraq have been reduced from human beings worthy of care to tools of production and instruments of violence.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 100 мм и более). Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (100 mm calibre and above).
Средства массовой информации сообщили, что по сектору Газа выпускают около 300 снарядов артиллерийские орудия, танки, боевые корабли, вертолеты и беспилотные самолеты. The media have reported that about 300 rounds are being fired into the Gaza Strip each day from cannons, tanks, warships, helicopters and drones.
Арабские рейдеры пересекали необорудованные границы Израиля и крали скот и сельскохозяйственные орудия, иногда нападали на гражданское население. Arab raiders were crossing Israel’s unfenced borders to rob cattle and steal farm implements, sometimes attacking civilians.
Приведите линейные орудия в готовность. Bring main rail guns online.
Каменные орудия практически не изменились. The tool styles don't change that much.
будучи глубоко обеспокоена жестокостью и грубостью, с которой дети и несовершеннолетние используются в качестве орудия в преступной деятельности, Deeply concerned at the severity and brutality with which children and juveniles are used as instruments in criminal activities,
Артиллерийские орудия Северной Кореи размещены в перекрытых окопах, что повышает их живучесть во время боевых действий. The North Korean artillery pieces would be protected by covered trenches to enhance their survivability during combat operations.
В нижнем конце этого диапазона находятся АК-47, пистолеты и ручные гранаты, а в верхнем конце этого диапазона находятся зенитные орудия, противотанковое оружие и средние минометы. At the low end of this range are AK-47s, pistols and hand grenades; at the high end of the range are anti-aircraft cannons, anti-tank weapons, and medium mortars.
Российская армия скоро получит новые «большие орудия» The Russian Army Will Soon Have Some New Big 'Guns'
Они делают древние орудия и оружие из кремня и вулканического стекла. Making ancient tools and weapons out of flint and obsidian.
К сожалению, это же оружие используется правительствами, военизированными формированиями и повстанческими группами в качестве главного орудия убийства людей в вооруженных конфликтах. Unfortunately, these same weapons are used by Governments, paramilitary forces and insurgent groups as the main instruments of death in armed conflict.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.