Exemples d’usage de "ослеп" en russe avec traduction en anglais

<>
Он ослеп на оба глаза. He has gone blind in both eyes.
Он ослеп из-за несчастного случая. He went blind from the accident.
Или, если ты ослеп, то будешь видеть." Or, if you'd gone blind, you could see."
Я имею в виду, он не должен запомнить Блюбелл, как город, где он ослеп из-за халатности врача. I mean, we don't want him to remember BlueBell as the town where he went blind due to the negligence of its doctor.
Я знаю отличный способ ослепнуть. I know a great way to go blind.
Хорошие новости в том, что я ослепну прежде, чем умру. The good news is I'll go blind before I die.
Нет, это плохо, но, принимая стероиды и иммуносупрессанты, вы не ослепнете. No, it's not good, but with steroids and immune - suppressants, you won't go blind.
Если я не уберу сгусток крови, сетчатка отомрет и он ослепнет на этот глаз. If I don't dislodge the occlusion, The retina will die and he'll go blind in that eye.
Ее муж ослеп на фронте в 1917. Her husband was blinded at the front in 191 7.
В итоге его прекратили, потому что Девлин ослеп. In the end, they had to stop cos Devlin was blind.
Я бы винил себя только если бы ты ослеп на оба глаза. I'd only feel bad if you lost sight in both eyes.
Моне продолжал рисовать, даже когда ослеп настолько, что не мог найти мольберт. Monet kept painting even when he was too blind to find his easel.
Добавил ему в воду нитраты, давление упало, лишив мозг артериальной крови, вот он и ослеп. Spiked his water bottle with nitrates, dropped his blood pressure, robbed oxygen-rich blood from his brain, making him blind.
С канадским астронавтом Крисом Хэдфилдом случилось то же самое во время выхода в открытый космос в 2001 году, однако вода попала ему в оба глаза, и он на какое-то время полностью ослеп. Canadian astronaut Chris Hadfield had the same thing happen on an EVA in 2001, except that it happened to both eyes, and he couldn’t see at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !