Sentence examples of "особое" in Russian with translation "special"

<>
Сэмюэль Кольт сделал особое оружие. Samuel colt made a special gun.
Почему экспорту придается особое значение? What makes exports so special?
Мы уделим особое внимание этому району. We'll pay special attention to that neighborhood.
Чему в США придавали особое значение. To which they assigned special emphasis in the U.S.
Особое внимание было уделено следующим пунктам: Special attention was paid to the following items:
За подобную дерзость полагается особое наказание. There's a special punishment reserved for such impudence.
ЕС уделяет особое внимание региональным подходам. The EU pays special attention to regional approaches.
Государство уделяет особое внимание укреплению семьи. The State pays special attention to consolidating families.
Для афро-американцев Гана имеет особое значение. For African-Americans, Ghana has special meaning.
Армия занимает особое место в своем обществе. The army has a special place in its society.
особое внимание к потребностям наименее развитых стран; special attention to the needs of least-developed countries;
Для меня вакцины всегда имели особое значение. Vaccines have always had a special meaning for me.
И это, это было что-то особое. And this, this was special.
Она также называлась "Особое подразделение", подразделение венгерских жандармов. Also called the Special Section a unit of the Hungarian gendarmes.
Он попросил меня уделить особое внимание приводящей мышце. He asked me to pay special attention to his adductor.
Не понимаю, почему Вы уделяете мне особое внимание. I don't understand why you are paying special attention to me.
Особое значение имеют положения, содержащиеся в следующих статьях. Of special importance were the provisions contained in the following articles.
Инструктор йоги Родни ведет в полдень особое занятие. Yogi Rodney is teaching a special class at noon.
Словакия уделяет особое внимание политике государства в интересах семьи. Slovakia pays special attention to State family policy.
Я попросил их подготовить особое освещение и дымовые эффекты. I've told them to prepare special lighting and the smoky effect for you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!