Sentence examples of "останешься" in Russian with translation "remain"

<>
Они направят тебя только к смерти, если останешься здесь на коленях! They reveal only your death, if you remain on bended knee!
Пока ты не найдешь ту, которая полюбит тебя таким, ты навсегда останешься в зверином обличье. Until you have found one to love you as you are, you shall remain forever a beast.
Ты оставишь позади бессмысленную войну Дуку и останешься с нами, больше никто не будет приказывать тебе. You will leave Dooku's absurd war behind and remain with us, no longer to be ordered about.
Оставшаяся сумма списывается в расход. The amount that remains is expensed.
Введите сведения в оставшиеся поля. Enter information in the remaining fields.
Оставшийся срок службы прямолинейный метод) Straight line life remaining
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется. Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Система вычисляет значения оставшихся полей. The system calculates the remaining fields.
Но некоторые страны остались позади. But some countries remain back in this area here.
Европейские учреждения остались вне игры. European institutions remained on the sidelines.
А российские подводные лодки остались. And yet Russian submarines remain.
До него остался ещё год. A year remains before us.
Лиссабонский договор остался бы неизменным. The Lisbon Treaty would remain unchanged.
От Англии остался только Уэссекс. All that remains of England is Wessex.
Мой дух останется свободным, Гас. My spirit has to remain unchained, Gus.
Эта территория навечно останется пастбищем. That land there will remain pasture in perpetuity.
И останется ли Запад западным? Will the West remain Western?
И так оно и останется. It will remain so.
Мы должны собрать оставшееся разнообразие видов, We need to collect the remaining diversity that's out there.
Как на счёт оставшейся половины людей? What about the remaining half of the people?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.