Sentence examples of "осуществления" in Russian with translation "implementation"

<>
Остальные пять проектов находятся в процессе осуществления. Implementation of the five remaining projects is in progress.
Малеиновый гидразид- ход осуществления решения МКП-8/3 Maleic hydrazide: Status of implementation of decision INC-8/3
Финансовый аспект имеет ключевое значение для осуществления плана. The financing aspect was key to the plan's implementation.
Укрепление осуществления мер по обеспечению безопасности на море Strengthening the implementation of maritime safety measures
Первый урок касается разработки концептуального оформления и осуществления программ. The first learning concerns the program formulation, conceptualization and implementation.
Деятельность по итогам проведенной оценки хода осуществления гендерной политики Follow-up to the evaluation of gender policy implementation
Пункт 6: Руководящий документ по РВПЗ для осуществления Протокола Item 6: PRTR guidance document for the implementation of the Protocol
Самооценка осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции: доклад Секретариата Self-assessment of the implementation of the United Nations Convention against Corruption: report of the Secretariat
Документация: ECE/EB.AIR/2007/2 (Финансовые требования для осуществления Конвенции) Documentation: ECE/EB.AIR/2007/2 (Financial requirements for the implementation of the Convention)
Комитет рассмотрел вопросы соблюдения, касающиеся осуществления требований Конвенции в отношении уведомления. The Committee examined compliance issues related to the implementation of the Convention's notification requirements.
доклад Секретариата о самооценке осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции:; Report of the Secretariat on self-assessment of the implementation of the United Nations Convention against Corruption;
Ход разработки и осуществления и другие последние события в области политики Progress in design and implementation and other recent policy developments
Кроме того, для эффективного осуществления мер укрепления доверия и безопасности требуются: Furthermore, the effective implementation of confidence- and security-building measures calls for:
укрепление режима осуществления существующих многосторонних договоров об ограничении вооружений и разоружении; Strengthening of the implementation of existing multilateral arms limitation and disarmament treaties;
Всеобъемлющий анализ осуществления резолюции 59/250 Генеральной Ассамблеи: выводы и рекомендации; A comprehensive analysis of the implementation of General Assembly resolution 59/250: conclusions and recommendations;
систематически оценивать отдачу бюджетных средств с точки зрения осуществления прав ребенка. Systematically assess the impact of budgetary allocations on the implementation of child rights.
ПРООН возглавит процесс координации и осуществления Сводного плана демобилизации для Сомали. UNDP will lead the coordination and implementation of the Consolidated Demobilization Plan for Somalia.
Они располагают информацией, ресурсами для осуществления различных проектов в конкретных странах. They have information and resources to facilitate the implementation of various projects in specific countries.
Документация: ECE/EB.AIR/2009/2 (финансовые потребности для осуществления Конвенции) Documentation: ECE/EB.AIR/2009/2 (Financial requirements for the implementation of the Convention)
Комитет с удовлетворением отметил достигнутый Секретариатом в целом высокий показатель объема осуществления. The Committee noted with appreciation the overall high implementation rate achieved by the Secretariat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.