Sentence examples of "отдача" in Russian with translation "recoil"

<>
Но отдача оказалась не такой сильной, как я ожидал. На самом деле, стрелять было даже приятно. But the recoil wasn't nearly as bad as I had feared; in fact, the shot was actually pleasant.
Однако для кинетических сердечников нужны большие орудия, у которых происходит огромная отдача. Кроме того, они теряют свою силу при стрельбе на большие дистанции. But kinetic penetrators require heavy guns that produce tremendous recoil, and lose power over longer distances.
Солдат, получивший более легкую винтовку с патроном меньшего калибра (.223) сможет взять с собой больше магазинов, и ему будет легче вести прицельный огонь, так как отдача у такой винтовки станет существенно слабее. Soldiers equipped with a lighter rifle and a smaller .223-caliber cartridge would be able to carry more bullets per pound of weight, and would be able to control their fire more easily because of the gun's considerably lower recoil.
Отдачу приходилось компенсировать двигательной установкой и рулевым управлением. Recoil would need to have been compensated by the spacecraft's steering/propulsion system.
Во-вторых, я хочу покрепче взять пистолет в руку, из-за отдачи. Second, I want my wrist behind the shot because of the recoil.
И это значит, что если Вы воспользовались винтовкой, то вероятно получили травму из-за отдачи. Which means that if you had used the riffle, You probably would have injured yourself on the recoil.
У ПК более тяжелый ствол и рама, способные выдерживать отдачу и нагревание при длительном ведении огня. The PK is equipped with a heavier barrel and frame to absorb heat and recoil from sustained fire.
Но они не обладали большой точностью из-за сильной отдачи, и их производство прекратили, выпустив всего 3 500 пушек. However, the cannons’ accuracy was so poor, due to excessive recoil, that production of this type was halted after construction of “only” 3,500 examples.
Им не нужен длинный ствол и мощный лафет для гашения отдачи, и именно поэтому в большинстве ракет используются кумулятивные заряды. A long barrel and heavy frame to absorb recoil is unnecessary, and that’s why most missiles use HEAT warheads.
Нет необходимости иметь длинный ствол или тяжелую раму для поглощения отдачи — вот почему в большинстве ракет используются боеголовки с системой HEAT. A long barrel and heavy frame to absorb recoil is unnecessary, and that’s why most missiles use HEAT warheads.
В нем использовался новый патрон калибра 7,62 мм, который давал меньшую отдачу и был легче патронов, применявшихся в традиционных винтовках для пехоты. The rifle used a new 7.62-millimeter cartridge that generated less recoil and was lighter than rounds used in traditional infantry rifles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.