Sentence examples of "отдельно взятым" in Russian
Благодаря анонимности сделок, ордера любого клиента не идентифицируются в общем потоке, что не позволяет поставщикам ликвидности ухудшать исполнение отдельно взятым клиентам;
• Owing to anonymity of transactions, orders of any customer are not identified in the consolidated flow, which prevents liquidity providers from impairing execution to specific customers;
По этой программе Дания ассигновала 145 млн. датских крон на новые усилия по борьбе с терроризмом на период 2004-2006 годов, включая 30 млн. датских крон на помощь отдельно взятым развивающимся странам в связи с выполнением обязательств, изложенных в резолюции 1373 Совета Безопасности, и на укрепление работы КТК.
With this program, Denmark has earmarked DKK 145 million for new counter-terrorism efforts in the period 2004-2006, including DKK 30 million to assisting selected developing countries in connection with the implementation of the obligations spelled out in Security Council Resolution 1373 and to strengthening the work of the CTC.
В одном из юридических заключений в конкретной связи с резолюцией 1996/31 ЭКОСОС говорится, что эта резолюция, принятая отдельно взятым главным органом Организации Объединенных Наций, не может иметь обязательной силы для Генеральной Ассамблеи, ее главных комитетов или вспомогательных органов, а также для международных конференций, созываемых Генеральной Ассамблеей, если Ассамблея не примет соответствующего решения.
With particular reference to ECOSOC resolution 1996/31, one of the legal opinions states that, being a resolution of a separate principal organ of the United Nations, the resolution cannot bind the General Assembly, its Main Committees or subsidiary organs or international conferences convened by the General Assembly unless the Assembly so decides.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert