Sentence examples of "отказался" in Russian

<>
Он отказался инвестировать в аэродром. He's refused to invest in the aerodrome.
Он отказался крестить своих детей. He refused to baptise his children.
Джаред отказался на него работать. Jared refused to work on his.
Но он отказался нарушать обещание. But he refuses to break his promise.
Отказался писать заявление в полицию. The kid refused to make an official police report.
Ты отказался от их предложений. You refused every offer they made you.
Он отказался пойти на венчание. He refused to go to the church service.
К несчастью, он отказался придти. Unfortunately he refused to come.
Он отказался вас впускать, верно? He refused to let you in, right?
Ты отказался смотреть правде в глаза. You refused to face the truth.
Он отказался и попал в Гриффиндор. He refused, so he ended up in Gryffindor.
Почему ты отказался закончить психологический профиль? Why have you refused to complete the psychological profile?
Но правитель отказался встретиться с делегацией шиитов. But the King refused to meet the Shia delegation.
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи. He refused to listen to our request for help.
Помнишь, как ты отказался платить ее психологу? Remember when you refused to pay for her life coach?
Говорят, ты отказался от предложения Мастера Лианга. Heard you refused Master Liang's offer.
«Я отказался, - сказал он, - и был уволен». “I refused,” he said, “and I was fired.”
Почему он отказался от теста на алкоголь? Why refuse the Breathalyzer?
Два дня назад, Росомаха отказался идти дальше. Two days ago, Wolverine just refused to go on.
Горбачёв отказался применить силу для подавления демонстраций. Gorbachev refused to sanction the use of force to put down demonstrations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.