<>
no matches found
Для девятилеток это что-то вроде откровения. That's a big revelation for nine-year-olds.
В Книге откровения ее называют "вавилонской блудницей". Revelation calls her the Whore of Babylon.
После Великого Откровения, я предпочел уйти в мейнстрим. After the Great Revelation, I chose to go there to mainstream.
Доказанный факт, что Твиттер был предсказан еще Книгой Откровения. It's a fact that the Book of Revelations predicted Twitter.
Чего его откровения не сделали, это не привели к значительным реформам. What his revelations have not done is bring about significant reforms.
Aктивиcткa Кэролин Кейси рассказывает нам удивительную историю своей жизни, начиная с одного откровения . Activist Caroline Casey tells the story of her extraordinary life, starting with a revelation .
В начале 1990-х годов телекомпании выдавали в эфир поразительные откровения каждый вечер. In the early 1990s the TV news brought startling revelations seemingly every night.
Религия учит людей принимать власть, откровения и судьбу, вместо того чтобы все время настаивать на доказательствах. It teaches them to accept authority, revelation and faith instead of always insisting on evidence.
Некоторые американцы благодарны за откровения Эдварда Дж. Сноудена о АНБ, которые, по их мнению, стимулировали срочно необходимые общественные дискуссии. Some Americans are grateful for Edward J. Snowden’s revelations about the NSA, which they believe have stimulated urgently needed public deliberation.
Как компании по всему миру ответят на откровения Сноудена, так и будет оказано глубокое воздействие на права своих пользователей. How companies worldwide respond to Snowden’s revelations will have a profound impact on their users’ rights.
Учитывая откровения о смерти Госсекретаря и его связи с переворотом в Иране, и учитывая то, что пресса в курсе всего происходящего. Given the revelations about the late secretary and his connection to the coup in Iran, and given that the press comes through here all the time.
Эти откровения выставляют текущие мирные переговоры Минск 2 в новом свете, который позволяет лучше понять то разочарование, которое выражает украинское правительство. The revelations cast the ongoing Minsk 2 peace negotiations in a new light, one that illuminates the frustration being expressed by the Ukrainian government.
Байден позднее извинился за эти откровения, однако он ещё раз подтвердил, что Турция неоднократно ошибалась в своих подходах к этому конфликту. Though Biden later apologized for the revelation, it reaffirmed that Turkey has repeatedly mishandled its approach to the conflict.
В конце концов, подобные откровения о табачной промышленности – то, что крупные табачные компании знали, и узнав это они – изменили пейзаж общественного здравоохранения. After all, similar revelations about the tobacco industry – what the major cigarette companies knew and when they knew it – transformed the public-health landscape.
Откровения Нуньеса поднимают гораздо больше вопросов, чем дают ответов. С какими такими сомнительными личностями говорил Трамп и/или его помощники и почему? Nunes’s revelation raises far more questions than it answers: Just which unsavory characters were Trump and/or his aides talking to, and why?
Откровения в недавно опубликованных мемуарах бывшего президента Джорджа Буша говорят о том, что он отклонил просьбу Израиля разрушить секретный ядерный реактор Сирии весной 2007 года. Revelations in former President George W. Bush’s recently published memoirs show that he declined an Israeli request to destroy Syria’s secret nuclear reactor in the spring of 2007.
Это был момент самого потрясающего откровения: когда вы просите детей использовать их собственный голос и говорить от своего имени всё, что они сами хотели бы сказать. It was the most awesome moment of revelation that when you ask kids to use their own voice and ask them to speak for themselves, what they're willing to share.
Это последнее из серии откровений, о том, как американские информационно-технологические фирмы были завербованы, добровольно или иначе, в “войну с террором” — откровения, которые угрожают глобальному господству американского ИТ-сектора. This is the latest in a series of revelations of how US information-technology firms have been enlisted, knowingly or otherwise, in the “war on terror” – revelations that are threatening the American IT sector’s global dominance.
Администрация Обамы пыталась использовать свои откровения о предполагаемом заговоре для обеспечения международной поддержки более ощутимых санкций и других мер в отношении Ирана, призванных препятствовать тому, чтобы он стал ядерным государством. The Obama administration has sought to use the revelations of the alleged plot to rally international support for stronger sanctions and other measures to discourage Iran from seeking to become a nuclear power.
В случае с реакцией Индонезии на откровения бывшего сотрудника американской разведки Эдварда Сноудена касательно шпионажа Австралии за семьей ее президента, личные извинения премьер-министра Тони Эбботта полностью бы изменили ситуацию. In the case of Indonesia’s reaction to former US intelligence contractor Edward J. Snowden’s revelations of Australian spying on its first family, a personal apology from Prime Minister Tony Abbott would have made all the difference.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how