Usage examples of "отставках" in Russian with translation to English

<>
Число заявлений об отставках растет: Resignations have increased:
Число заявлений об отставках растет: послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы. Resignations have increased: ambassadors, ministers, significant media figures, and army generals.
Вы призываете к моей отставке? Are you calling for my resignation?
Мне его подарили однополчане, когда я ушёл в отставку. He was a retirement gift from my old regiment.
Заместитель мэра Глейзер в отставке. Deputy Mayor Glazer is resigning.
Сегодня же подам в отставку. I'll submit my resignation today.
Ну, что-то вывело его из отставки, чтобы снова погонять. Well, something brought him out of retirement to drive again.
Прокурор подала в отставку после скандала со слежкой. The D A resigning in the wake of that surveillance scandal.
призвал к отставке Н. Грегори Мэнкива." called for the resignation of N. Gregory Mankiw."
Постоянного возраста для добровольного выхода в отставку для мужчин и женщин нет. There is no standard voluntary retirement age for men and women.
Существует ли какая-нибудь возможность, что он подаст в отставку? Is there any possibility of his resigning?
Никаких обвинений, никаких призывов об отставке. No accusations, no calls for resignation.
Не совсем так, как я планирую провести мою отставку, сопровождать чего-то ребенка. Not exactly how I plan on spending my retirement, chaperoning someone else's kid.
отставка для него была единственным доступным вариантом, в случае если он хотел иметь шанс на восстановление своей репутации. resigning was the only course open to him if he is to have any chance of repairing his reputation.
Я был поражён его внезапной отставкой. I was amazed at his abrupt resignation.
В следующем месяце несколько отставок позволят президенту поставить больше своих людей на силовые позиции. In the coming month, several rounds of retirements should allow the president to place more of his people in positions of power.
Подавая в отставку, он сказал, что всегда считал свою сексуальность личным делом и был разочарован тем, что газета "The Mail on Sunday" сделала это всеобщим достоянием. In resigning, he said that he had always regarded his sexuality as a personal matter, and he was disappointed that a newspaper - The Mail on Sunday - had made it public.
Это письмо можно считать его отставкой. This letter purports to be his resignation.
Сегодня ЮАР начинает подумывать об отставке Тхабо Мбеки, своего второго президента после окончания эры апартеида. South Africa is now beginning to contemplate the retirement of Thabo Mbeki, its second president since the end of the apartheid era.
Она была руководителем Financial Times в течение семи лет, уйдя в отставку, когда высокий пост в головной компании Pearson's занял коллега-мужчина, занимавший более низкую должность. She was chief executive of the Financial Times for seven years, resigning when the top job at its parent company Pearson's went to a junior male colleague.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!