Exemples d’usage de "отставках" en russe avec traduction en anglais

<>
Число заявлений об отставках растет: Resignations have increased:
Число заявлений об отставках растет: послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы. Resignations have increased: ambassadors, ministers, significant media figures, and army generals.
Вы призываете к моей отставке? Are you calling for my resignation?
Мне его подарили однополчане, когда я ушёл в отставку. He was a retirement gift from my old regiment.
Заместитель мэра Глейзер в отставке. Deputy Mayor Glazer is resigning.
Сегодня же подам в отставку. I'll submit my resignation today.
Ну, что-то вывело его из отставки, чтобы снова погонять. Well, something brought him out of retirement to drive again.
Прокурор подала в отставку после скандала со слежкой. The D A resigning in the wake of that surveillance scandal.
призвал к отставке Н. Грегори Мэнкива." called for the resignation of N. Gregory Mankiw."
Постоянного возраста для добровольного выхода в отставку для мужчин и женщин нет. There is no standard voluntary retirement age for men and women.
Существует ли какая-нибудь возможность, что он подаст в отставку? Is there any possibility of his resigning?
Никаких обвинений, никаких призывов об отставке. No accusations, no calls for resignation.
Не совсем так, как я планирую провести мою отставку, сопровождать чего-то ребенка. Not exactly how I plan on spending my retirement, chaperoning someone else's kid.
отставка для него была единственным доступным вариантом, в случае если он хотел иметь шанс на восстановление своей репутации. resigning was the only course open to him if he is to have any chance of repairing his reputation.
Я был поражён его внезапной отставкой. I was amazed at his abrupt resignation.
В следующем месяце несколько отставок позволят президенту поставить больше своих людей на силовые позиции. In the coming month, several rounds of retirements should allow the president to place more of his people in positions of power.
Подавая в отставку, он сказал, что всегда считал свою сексуальность личным делом и был разочарован тем, что газета "The Mail on Sunday" сделала это всеобщим достоянием. In resigning, he said that he had always regarded his sexuality as a personal matter, and he was disappointed that a newspaper - The Mail on Sunday - had made it public.
Это письмо можно считать его отставкой. This letter purports to be his resignation.
Сегодня ЮАР начинает подумывать об отставке Тхабо Мбеки, своего второго президента после окончания эры апартеида. South Africa is now beginning to contemplate the retirement of Thabo Mbeki, its second president since the end of the apartheid era.
Она была руководителем Financial Times в течение семи лет, уйдя в отставку, когда высокий пост в головной компании Pearson's занял коллега-мужчина, занимавший более низкую должность. She was chief executive of the Financial Times for seven years, resigning when the top job at its parent company Pearson's went to a junior male colleague.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !