Sentence examples of "отстойник бака" in Russian

<>
Если бы люди прекратили заправлять полный бак и вместо этого обходились бы половиной бака, спрос на бензин сразу бы снизился. If people would stop filling up and instead make do with half a tank, they would immediately lower gasoline demand.
Добро пожаловать в отстойник. Welcome to the suck.
Только со стороны Южной Кореи ему пришлось справляться с "солнечной политикой" привлечения Кима Де Чина, переменчивой дипломатией Ро Му Хина, и конфронтационной позицией нынешнего президента Ли Минг Бака. Just on the South Korean side, he has had to cope with Kim Dae-jung's "sunshine policy" of engagement, Roh Moo-hyun's on again, off again diplomacy, and current President Lee Myung-bak's confrontational stance.
Рикки и Рон превратили комнату в отстойник. Ricky and Ronald ran a bad room.
НЬЮ-ЙОРК - В начале проходящих яростных протестов в Южной Корее против импортированной из США говядины, весь кабинет южнокорейского президента Ли Мен Бака подал в отставку. NEW YORK - At the outset of the ongoing violent protests in South Korea over imported beef from the United States, the entire cabinet of South Korean President Lee Myung-bak offered to resign.
Ты никогда не заглядывал в отстойник и не находил там ничего омерзительного? Have you ever looked inside of a bucket and not seen something disgusting?
Непредсказуемость Северной Кореи и циничная безответственность Китая, по-видимому, прежде всего наносят удар по консервативному правительству президента Южной Кореи Ли Мен Бака. North Korea's unpredictability and China's cynical irresponsibility appear to be boxing in South Korean President Lee Myung-bak's conservative government.
Отстойник - это гениально. The septic tank was genius.
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны. The priorities for President Lee Myung-bak are less obvious.
Слушай, если он принимает эти слова на свой счёт, то он просто отстойник. Look, if he lets words get to him, then he's a sucker.
Таковы мои надежды и ожидания от БАКа. Such are my hopes and expectations for the LHC.
Они не посылали меня взрывать отстойник. They didn't send me up here to release your slurry.
Ан уже стал громоотводом для всех сил, борющихся против Пак и президента Ли Мён Бака, и он расположил к себе молодых людей. Ahn has already become a lightning rod for all of the country's anti-Park and anti-President Lee Myun-bak forces, attracting young people as well.
Это место - отстойник. This place is a cesspool.
С другой стороны, выборы в Южной Корее, которые запланированы на 19 декабря, всего через три дня после выборов в Японии, могут повести эту страну влево, после почти пяти лет правления правого президента Ли Мен Бака, который оказался поляризационным лидером. By contrast, South Korea's election - scheduled for December 19, just three days after the Japanese go to the polls - could take that country to the left, after the nearly five-year rule of rightist President Lee Myung-bak, who proved to be a polarizing leader.
Я высказался - пацан отстойник. I'm just saying, the kid sucks.
У себя дома он по-прежнему занимает первое место среди руководителей государства, вызывая ностальгию среди населения по старому доброму времени и, как следствие, народное недовольство и гнев нынешним правительством президента Ли Мён Бака. At home, he still ranks first in popularity among the country's heads of state, kindling nostalgia like a popular old record - a corollary to people's frustration and anger at the current government of President Lee Myung-bak.
Без сделки мой альбом может пойти в отстойник. Without it, my album's gonna tank.
Требуются месяцы, чтобы охладить каждую часть БАКа до их рабочей температуры в чуть меньше чем - 271 градусов Цельсия, и не имеет значения, что этого холоднее глубокого космоса. It takes months to cool each section of the LHC down to its operating temperature of less than minus 271 degrees Celsius, no mean feat since this is colder than deep space.
Ты не выиграешь операцию, потому что ты - отстойник. You're not gonna win the solo surgery because you suck.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.