Ejemplos de uso de "оттенок" en ruso con traducción al inglés

<>
"Это очень элегантный оттенок розового". "Well, it's a very elegant shade of pink."
Я получаю блестящий оттенок, благодаря осколкам красного метеорита. I get the brilliant hue from red meteor rocks.
При выборе варианта «Вверх» оттенок изменяется к более темному снизу вверх. Linear Up changes the shading, so it gets darker moving up, towards the top.
Едва заметный оттенок на животе облака подсказывал им и помогал им идти с предельной точностью. Even the slightest hint of color on the underbelly of a cloud would inform them and help them navigate with the keenest accuracy.
Изображение имеет зеленый или фиолетовый оттенок, мерцает или двоится Picture has a green or purple tint, flickering, or ghosting
Мне нужно найти ткань для платья, которая бы не подчеркивала желтоватый оттенок лица Рейчел Берри. Have to go find gown fabric that doesn't clash with the high yellow undertones of Rachel Berry's complexion.
Американская индустрия культуры уже давно придала политике страны оттенок голливудского сюрреализма. America’s culture industry has long lent the country’s politics a tinge of Hollywood surrealism.
Я считаю, что легкий оттенок романтики в характере еще один приятный момент, не так ли? I find a slight tincture of romance in a character makes one more agreeable, don't you think?
Чтобы вернуться к исходному градиенту, я выберу вариант «Вниз», при котором оттенок изменяется от более светлого сверху к более темному снизу. To get my original shading back, I’ll choose Linear Down, which shades darker, starting with light at the top.
Выберите цвет или пункт Другие цвета, чтобы настроить оттенок. Select a color, or select More Colors to find a custom hue.
Если выбрать этот вариант, «Вправо», оттенок будет изменяться от светлого к темному слева направо. This one, Linear Right, changes the light-to-dark shading from left to right.
Это не янтарь, это более глубокий оттенок, он меняется от света. Not quite like amber, they're a deeper tint, changing with the light.
За последние десятилетия, многие партии правого толка в большинстве стран Запада перешли от защиты традиций (иногда носившей националистический оттенок) к более либеральному взгляду на мир, поддерживая ограничение роли государства и большую индивидуальную ответственность. In recent decades, mainstream right-leaning parties in most Western countries evolved from a defense of tradition (sometimes with a tinge of nationalism) to a more liberal worldview favoring a limited role for the state and greater individual responsibility.
Поскольку, вероятно, ему было известно, что цианид, смешанный с кислотой, выделяет смертельные пары и придаёт всему, чего касается, прекрасный голубой оттенок. Because, as he obviously knew, cyanide mixed with an acid gives off deadly fumes and turns everything it touches into a lovely shade of blue.
Оттенок был ненатуральным, и я не мог его выправить. The hue was off and I couldn't adjust the hue.
Как видите, оттенок и глубина цвета тоже влияют на удобочитаемость. As you can see, the hue and depth of the color also affects readability.
Обратите внимание на неровный оранжевый оттенок и тиснение на задней стороне. Note the uneven orange hue and the embossment on the back.
Я бы мог его не запомнить, если бы не ужасный оттенок аквамарина. Might not have remembered it were it not for that hideous aquamarine hue.
Прошли годы и окисление придало этим пластам прекрасный багряный оттенок, создавая то, что мы сейчас называем Красный Каньон. As the years passed, oxidization gave these formations a beautiful crimson hue, creating what we now know as Red Rock Canyon.
Частицы серебра расщепляются в желудке, всасываются в кровеносную систему как соль, а после, оседают на коже, где на свету превращаются из соли снова в серебро, придавая коже синеватый оттенок. Nanosilver's broken down in the stomach, absorbed into the bloodstream as a salt and then deposited in the skin, where exposure to light turns the salt back into elemental silver, creating the skin's bluish hue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.