Exemples d’usage de "офису" en russe avec traduction en anglais

<>
Собачка, которая бегает по офису. Doggie that runs in the office.
Почему ты катаешься на Сегвей по офису? Why you're riding a Segway through an office?
На данном этапе, B должен Офису 100 миллионов иен. At this stage, B owes the Office a 100 million yen debt.
Не хочу, чтобы вы распространяли плохую атмосферу по моему офису, ага? I don't want you spreading bad vibes around my office, all right?
Я спрятал около 10-и фунтов сырых креветок по всему офису. I'm hiding like 10 pounds of uncooked shrimp around the office.
Пример 2: центральный офис закупает и оплачивает услуги, которые предоставляются региональному офису. Example 2: Headquarters procures and pays for service that is delivered to a regional office.
Все в порядке, получено подтверждение по офису, он снят на имя Эдварда Грэси. All right, got confirmation on a downtown office, rent in the name Edward Gracy.
из непосредственной близости к офису президента комиссии их кабинеты переместились в вверенные им департаменты. their offices were no longer next to the President's office, but located in the department for which each was responsible.
По офису ходят слухи, что твой новый парень бросает нас ради Вашингтона и ты, возможно, едешь с ним. Oh, office scuttlebutt says that your new guy is ditching us for the D C. office and maybe you're going with him.
Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию. We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation.
Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле": из непосредственной близости к офису президента комиссии их кабинеты переместились в вверенные им департаменты. Prodi's Commission decided to send Commissioners "into the field": their offices were no longer next to the President's office, but located in the department for which each was responsible.
Израильские боевые вертолеты выпустили две ракеты по офису г-на эз-Зибри в городе Рамаллахе, в результате чего он был мгновенно убит. Israeli helicopter gunships fired two rockets at the office of Mr. El-Zibri in the city of Ramallah, killing him instantly.
Так что ты не оказался в дураках я буду рекомендовать офису окружного прокурора предъявить обвинения Энджело Галло в препятствии отправления правосудия, за его отказ сотрудничать со следствием. Just so you don't get caught with your foot in your mouth, I'm asking the D A's office to charge Angelo Gallo with hindering prosecution for his refusal to cooperate in the investigation.
По правде говоря, мы понимали, что нужно успеть до конца срока правления Джулиани, ведь все те с кем мы работали, были частью его администрации Министерство Транспорта, Полиция и другие, а мы встречались с 20 или 30 людьми одновременно. Но все решилось благодаря Офису Чрезвычайных Ситуаций. And we also, frankly, knew that if it didn't happen by the end of the Giuliani administration, then everyone who we were dealing with at the DOT and the Police Department and all of the - we were meeting with 20 or 30 people with the city at a time, and it was set up by the Office of Emergency Management.
Звучит лучше, чем дерьмовый офис. Makes it sound better than a crappy office.
Офис юристконсульта Белого дома, пожалуйста. The White House Counsel's office, please.
У нас теперь офис сплетников? We're office gossip now?
В офис я не заеду. I won't be stopping by the office.
В офис, чтобы немного поспать. To the office to get some sleep.
Сейчас наш офис не работает. Our office is currently closed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !