Sentence examples of "офицеры" in Russian

<>
Офицеры полиции носят синюю униформу. Police officers wear blue uniforms.
Офицеры в штатском на месте. Plainclothes officers on the scene.
Офицеры, не видевшие света месяцами. Officers who haven't seen daylight in months.
На месте офицеры в штатском. Plainclothes officers on scene.
Офицеры в штатском на месте происшествия! Plainclothes officers at the scene!
Спинет, кареты, офицеры, музыка, парки, скамейки лошади. The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses.
Знаешь, как старшие офицеры называют оперативников вроде меня? You know what field officers call operatives like me?
Офицеры мне сказали, что следов проникновения не было. The first officers told me there was no sign of forced entry.
А офицеры возьмут у вас всю контактную информацию. These officers will pick up your contact information.
Офицеры на Фраер и Веспер, отзовитесь борту 13. Officers at friar and vesper, come up for air 13.
Мы думаем, что офицеры были нейтрализованы введением флунитразепама. We think the transport officers were neutralized with an injection of flunitrazepam.
Офицеры сказали мне выключить свет в 10 часов. The officers told me to shut the lights at 10:00.
По словам Ходжеса, многими подразделениями сепаратистов командуют российские офицеры. Many of those separatist units are led by Russian officers, Hodges said.
Но вы видели как эти офицеры позаботились о Фавн. But you saw how these officers cared for Fawn.
Ну, может ваши офицеры проведут меня через черный вход? Well, your officers sneak me through the back entrance?
«Но некоторые умные офицеры нашли наш магазин», — говорит Белдавс. “But some clever officers found our company,” he says.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах. Normally police officers don't want to do prison.
Ваши офицеры на какое-то время побудут нашими гостями. Your officers will be our guests for a while.
Офицеры, поддержавшие переворот, не были представителями исключительно нижних чинов. The officers that supported the coup were not drawn solely from the lower ranks.
Российские офицеры считают всех оппонентов врагами армии и врагами России. To Russia's officer corps, all opponents areipso facto the army's enemies and, by extension, enemies of Russia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.