Sentence examples of "оценке" in Russian with translation "evaluation"

<>
Курс, посвященный разработке и оценке инвестиционных проектов. Course on the formulation and evaluation of investment projects.
В настоящее время эти результаты подвергаются окончательной статистической оценке. The results are now subject to a final statistical evaluation.
Принял решение 2006/19 по годовому докладу Администратора об оценке. Adopted decision 2006/19 on the annual report of the Administrator on evaluation;
Обновленная информация о подготовке методологического материала по оценке качества переписи. Update on preparation of methodological material on census quality evaluation.
Резюме среднесрочных обзоров и основные доклады по оценке страновых программ Summary of mid-term reviews and major evaluations of country programmes
Подготовка к оценке эффективности осуществления подпрограммы на 2008-2009 годы Preparations for the performance evaluation of the subprogramme for 2008-2009
Был нанят эксперт в данной области для подготовки доклада об оценке. An expert in this field was hired to prepare an evaluation report.
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад УСВН об углубленной оценке населенных пунктов Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the in-depth evaluation of human settlements
Любые гражданские инициативы, любые виды деятельности подвергались идеологической оценке и контролю. Every civic initiative, every activity of any kind was subject to ideological evaluation and control.
Вспомогательные материалы по оценке представлены в документе TD/B/WP/214. Supporting materials on the evaluation can be found in document TD/B/WP/214.
обеспечение широкого участия в контроле и оценке как основа управления процессом адаптации: Assuring participatory monitoring and evaluation as a basis for adaptive management:
Углубленная оценка группой по оценке гаванского учебного курса (февраль-март 2005 года). In-depth evaluation of the Havana training course (February-March 2005) by the evaluation team.
Исполнительный совет принял решение 2007/24 по годовому докладу об оценке (ПРООН). The Executive Board adopted decision 2007/24 on the annual report on evaluation (UNDP).
План осуществления в отношении плана глобального мониторинга для докладов о первой оценке Implementation plan for the global monitoring plan for the first evaluation reports
Однако эмоции должны уступить место трезвой оценке наших ценностей и национальных интересов. Yet emotion must give way to sober evaluation of our values and national interests.
Доклад об оценке издан в качестве документа Е/АС.51/1998/3. The evaluation report was issued as document E/AC.51/1998/3.
При необходимости, центр по оценке проездных документов может перейти на круглосуточный режим работы. If necessary, the centre for the evaluation of travel documents can switch to round-the-clock work schedule.
В контексте деятельности по оценке применяются шесть основных подходов в соответствии с ССП: The evaluation function is organized around six key approaches in line with the MTSP:
Если вы беспокоитесь о моей оценке эффективности, то я чувствую себя довольно уверенно. If you're worried about my performance evaluation, I'm feeling pretty confident.
Управление по оценке координирует функцию оценки в ЮНИСЕФ и проводит независимые глобальные оценки. The Evaluation Office coordinates the evaluation function within UNICEF and conducts independent global evaluations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.