Sentence examples of "оценке" in Russian with translation "score"

<>
Если организация использует общее число при оценке, баллы складываются. If your organization uses an aggregate of the numbers, the scores are added together.
Сведения этого раздела полезны при оценке предложений в AX 2012 R3. This section applies if you are running AX 2012 R3 and want to score bids.
Ключевой принцип «участия заинтересованных сторон и консенсуса» по выведенной оценке оказался на предпоследнем месте в основном из-за положения на Соломоновых Островах, которые в этом компоненте получили среднюю оценку D. The key principle “stakeholder participation and consensus” scored second last, mainly due to the performance of Solomon Islands, which was assigned an average score of D for this component.
Для того чтобы подтвердить сметные расходы на ремонт недвижимости и тем самым получить доказательственный балл, заявитель может представить смету третьей стороны или предложенные подрядчиком или поставщиком цены, смету застройщика, отчет эксперта по оценке ущерба или отчет инженера, заявления свидетелей с описанием характера и масштабов потерь и другие аналогичные документы. To prove the value of an estimated real property repair loss and thereby build an evidence score, a claimant may provide a third party estimate or quotation prepared by a contractor or supplier, a builder's estimate, a report from a loss adjuster or engineer, a witness statement describing the nature and the scope of the loss and other similar documents.
Где назначаются оценки полученным предложениям? Where do I assign scores to received bids?
У моей рекламы низкая оценка актуальности. My ad's relevance score is low.
Оценка Дома Свободы является удивительно схожей: The Freedom House scores are remarkably similar:
Количество оценок, меньших или равных 70 Number of scores less than or equal to 70
Количество оценок в интервале 80–89 Number of scores in the bin 80-89
2. (Необязательно) Ввод оценок для предложений 2. Optional: Enter scores for bids
Количество оценок, больших или равных 90 Number of scores greater than or equal to 90
Количество оценок в интервале 71–79 Number of scores in the bin 71-79
Оценки и история проверки RFM [AX 2012] RFM validation scores and history [AX 2012]
Чтобы посмотреть оценку актуальности для своих объявлений: Customize your columns to show your score:
Он получил более высокую оценку, чем мы. He got a better score than us.
Что такое оценка актуальности, и как она рассчитывается? What is relevance score and how is it calculated?
Если у вашей рекламы низкая оценка актуальности, попробуйте: If an ad's relevance score is low, try:
Вам кажется несправедливым то, что я оглашаю оценки? You don't think it's fair I'm reading the scores out loud?
Введите оценку из диапазона оценок по каждому критерию. Enter a score in the range for each criterion.
Введите оценку из диапазона оценок по каждому критерию. Enter a score in the range for each criterion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.