Exemplos de uso de "ощущая" em russo
Не ощущая земного притяжения, организм не сформирует скелет и мышечную систему.
When a body does not feel the earth's pull, it does not form the skeletal and muscular system.
Поездка туда сродни путешествию в машине времени, и я вернулся оттуда, совершенно по-другому ощущая себя во времени.
Going down there was like entering a time capsule, and I came out with a different sense of myself in time.
Кажется, что большинство из нас процветают, постоянно продвигаясь вперёд и ощущая целеустремлённость.
It seems that most of us thrive by making constant progress and feeling a sense of purpose.
Вы сказали ей представить себя на пляже на Гавайях, идущей по песку, ощущая себя достойно и уверено.
You told her to picture herself on a beach in Hawaii running across the sand, feeling fit and confident.
Или просто позволить себе класть сахар в чай и предложить его мне, как гостю, ощущая за это гордость.
Maybe it was just that they could put sugar in their tea and offer that to me when I came as their guest and that made them feel proud.
Уже ощущая «жар» значительного дипломатического поражения, Израиль может скоро перехватить палестинскую наступательную дипломатическую стратегию с помощью собственного «плана мира».
Already feeling the heat of a major diplomatic debacle, Israel might soon pre-empt the Palestinian diplomatic offensive with a “peace plan” of its own.
Затем, ощущая себя более богатым и получающим прибыль с оптимизмом, частный сектор продолжает увеличивать потребительские расходы, и начинается экономический подъем.
Then, feeling richer and brimming with optimism, the private sector goes on a spending spree and the economy booms.
Если мать видит, например, что ее ребенок упал и плачет, то вначале она сочувствует ребенку, ощущая его боль и огорчение.
If, say, a mother sees her child crying after a fall, she may first empathize with the child, feeling its pain and sadness.
Ощущая дискомфорт от подобного обоснования, другие противники отрицают религиозный характер спора и ясно дают понять, что их намерения не направлены на ссору с исламом.
Feeling uncomfortable with this rationale, other opponents deny the religious nature of the dispute and make clear that theirs is not a quarrel with Islam.
Наша небольшая мусульманская община живет в мире и спокойствии, участвуя в жизни общества в целом, не утрачивая своей самобытности и не ощущая отчуждения или дискриминации.
Our tiny Muslim community lives in peace and tranquillity, integrated into society in general without losing its identity and without feeling alienated or discriminated against.
Ощущая себя побеждённым из-за многочисленных неудачных попыток найти подход к США, включавших предложение о проведении прямых переговоров с Рузвельтом, премьер-министр Фумимаро Коноэ ушёл в отставку 16 октября. Своим преемником он назначил бескомпромиссного министра обороны Хидеки Тоджо.
Feeling defeated by a series of failed approaches to the US, including an overture to hold direct talks with Roosevelt, Prime Minister Fumimaro Konoe resigned on October 16, making hard-line Army Minister Hideki Tōjō his successor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie