Exemples d'utilisation de "паводковая вода" en russe

<>
Откачка Израилем паводковой воды с израильской на ливанскую территорию неподалеку от населенного пункта Кафр-Кила, находящегося в непосредственной близости от «голубой линии» в восточном секторе ВСООНЛ, вызвала ряд мелких демонстраций со стороны пострадавших ливанских фермеров. The pumping by Israel of accumulated flood water from Israeli to Lebanese territory in the vicinity of the town of Kafr Kila, located in close proximity to the Blue Line in the UNIFIL eastern sector, prompted a number of small demonstrations by affected Lebanese farmers.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода. Flowers and trees need clean air and fresh water.
Во время летнего наводнения 1997 года в его пиковый период паводковая волна шла от чешской границы до Слубице (выше по течению от Щецина) 19 дней. During the summer flood in 1997, it took 19 days for the peak flood wave to proceed from the Czech border to Slubice (upstream of Szczecin).
Эта вода хороша на вкус. This water tastes good.
Если бы не воздух и вода, мы не могли бы жить. If it were not for air and water, we could not live.
Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода. It's really coming down! There are puddles all over the street, and water is pouring down from the rooftops.
Как с гуся вода. Like water off a duck's back.
Вода бурлила вокруг этих скал. The water whirled around the rocks.
В жаркую погоду вода испаряется быстро. In hot weather, water evaporates quickly.
Вода отражает свет. Water reflects light.
Вода в озере очень холодная. The water of the lake is very cold.
Вода в твёрдом состоянии называется лёд. Water in a solid state is called ice.
Мы с ним - друзья не разлей вода, с самого студенчества. He and I have been inseparable friends since our student days.
Пожалуйста, убедись, что вода чистая. Please make sure the drinking water is pure.
Что случилось? Вода по всей квартире! What happened? There's water all over the apartment.
Наш учитель сказал, что вода кипит при 100 °C. Our teacher said that water boils at 100ºC.
Вода хлестала из сломанного вентиля. Water spouted from the broken faucet.
Вода чистая. The water is pure.
Воздух для людей, что вода для рыб. Air is for people what water is for fish.
Дождевая вода стекает по этой трубе. The rain-water runs off through this pipe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !