Ejemplos del uso de "пару" en ruso

<>
Я послал пару ребят проверить. I just sent a couple of boys down to check it out.
Выберите валютную пару для торговли Choose the currency pair for the trade
Вы варите все на пару? Do you steam everything you eat?
В объявлении говорилось, что ей найдут идеальную пару. The ad said that they would find her God's perfect match.
Я посмотрел пару фильмов Куросава. I've seen a couple of Kurosawa's films.
Оставил пару запонок в номере Left a pair of cufflinks in his room
С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару. One is you can actually explain what happens when you steam broccoli.
Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случае они учили таблицу умножения в игре под названием "найди пару" So this game that the kids are playing here - in this case they were learning basic multiplication through a game called Match Me.
Ортопедия пару раз меня спасала. Ortho's saved me a couple of times.
Я купил себе пару ботинок. I've bought me a pair of shoes.
Её идея состоит в объяснении того, что происходит при варке брокколи на пару. The idea here is to explain what happens when you steam broccoli.
Однажды он пришел поучаствовать в инструктаже для учителей и выиграл где-то пять раз в игре "найди пару" и очень этим гордился. He came out for one of our teacher-training days and won like five rounds of Match Me in a row and was very proud of himself.
Винни, пришли сюда пару патрульных. Winnie, give me a couple of uniforms down here.
Встань в пару со Стэнсбери. Pair off with Stansbury.
Такая необычная перспектива позволяет видеть всё, что происходит, пока брокколи варится на пару. And this magic view allows you to see all of what's happening while the broccoli steams.
увеличив, мы видим лишь 4 нити ДНК, на которых есть маленькие однонитевые кусочки. Они могут, если найдут себе пару, состыковать одну плитку с другой. You zoom in, there are just four DNA strands and they have little single-stranded bits on them that can bind to other tiles, if they match.
Ну, я знаю пару моментов. Well, I do know a couple of things.
Я ищу пару кованых сапог. I was looking for a pair of hobnail boots.
Индийская армия использует солнечную энергию для готовки на пару в области Ладакх, чтобы накормить 500 молодых новобранцев (джаван), которые там размещены, а также в храме Ширди Саи Баба в штате Махараштра. The Indian army is using solar steam cooking in Ladakh to cook for the 500 jawans (young army recruits) stationed there, and so is the Shirdi Sai Baba temple in Maharashtra.
Хватайте себе пару раскладушек, девочки. Grab yourselves a couple of cots, girls.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.