Usage examples of "патриотов" in Russian with translation to English

<>
Наверное, только поляк может спасти Польшу от её самых рьяных патриотов. Perhaps only a Pole can save Poland from its most ardent patriots.
Но тем не менее, вы нанесли удар от имени всех "настоящих патриотов". But still, you struck a blow for "true patriots" everywhere.
Ты его сдашь, и я вернусь, и мы раскрасим город кровью патриотов. You hand him over, and I will come back, and we will paint the town red with Patriot blood.
Вторжения на Манхэттен, когда британские войска под командованием Хоу взяли контроль над городом, заставляя патриотов отступить. The invasion of Manhattan, when the British forces under Howe's command took control of the city, forcing the Patriots to retreat.
6 августа группа «Молодых патриотов», проводившая демонстрацию перед штаб-квартирой сил операции «Единорог», совершила нападение на автомобиль моего Специального представителя. On 6 August, the vehicle of my Special Representative was attacked by a group of Young Patriots staging a demonstration in front of the Licorne forces headquarters.
И как военный губернатор он будет следить, чтобы наша семья была под защитой от кучки патриотов, которые теперь правят в этом городе. And, as military governor, he would see to it that our family was protected from the patriot mob who now rule this city.
Родины патриотов Новой Англии, которые надерут зад любой футбольной команде, что есть у вас в славном штате Техас, если вам так угодно. The home of the New England patriots, who could kick ass over any football team you've got in the good state of Texas, May it please the court.
В этом смысле "Аль-Джазира" откровенно тенденциозна, поскольку руководство канала состоит из арабских патриотов, и он отражает мнения и настроения, царящие в арабском мире. In this sense, Al Jazeera is clearly biased, because it is run by Arab patriots and reflects Arab sentiment.
Алексей Навальный, адвокат по борьбе с коррупцией и самый известный оставшийся лидер оппозиции, столкнулся со всем: от поддельных судебных процессов до “патриотов”, распыляющих токсичные химические вещества. Alexey Navalny, the anti-corruption lawyer and the best-known remaining opposition leader, has faced everything from fake lawsuits to “patriots” spraying him with toxic chemicals.
Во-первых, Ле Пен, которая в своей речи после выборов призвала «патриотов» присоединиться к «решающему сражению, которое нас ждёт», может и дальше задавать тон в политических дебатах. First, Le Pen – who, in her concession speech, called on “patriots” to commit to “the decisive battle that lies ahead” – may continue to set the tone of the political debate.
5 июня около 500 «молодых патриотов» организовали у французской военной базы в Абиджане бурную демонстрацию, требуя, чтобы силы, задействованные в операции «Единорог», либо разоружили подразделения Новых сил, либо покинули страну. On 5 June, some 500 “young patriots” staged a violent demonstration outside the French military base in Abidjan, demanding that the Licorne force either disarm the Forces nouvelles or leave the country.
В течение того же периода группы молодежи устраивали демонстрации протеста против режима санкций, введенного в отношении лидера «Молодых патриотов» Шарля Бле Гуде, перед объектами ОООНКИ в Абиджане и других районах страны. During the same period, youth groups staged demonstrations against the sanctions regime imposed on the leader of the Young Patriots, Charles Blé Goudé, in front of UNOCI sites in Abidjan and upcountry.
23 июня в Абиджане около 100 «молодых патриотов» организовали враждебную демонстрацию перед гостиницей «Тиама» в то время, когда там проходила встреча между миссией Совета Безопасности в Западную Африку и Коалицией маркусистов. In Abidjan, on 23 June, about 100 “young patriots” staged a hostile demonstration in front of the Hotel Tiama, at the time of a meeting between the visiting Security Council mission to West Africa and the Coalition des Marcoussistes.
На этом митинге президент «молодых патриотов» г-н Бле Гуд заявил, что его группа имеет право провести митинг в Буаке, являющемся оплотом «Новых сил», с принятием таких же мер безопасности, которые были обеспечены «маркусистам» в Абиджане. At that rally, the President of the “young patriots”, Mr. Ble Goude, asserted that his group had the right to hold a rally in the Forces nouvelles stronghold of Bouaké with the same security protection as had been provided to the “Marcoussistes” in Abidjan.
В целях создания условий, способствующих достижению мира, предпринимались инициативы, направленные на пресечение использования средств массовой информации для разжигания ненависти и подстрекательства к насилию; подготовку к разоружению и роспуску ополченцев и предупреждение подрывной деятельности агрессивно настроенных групп «молодых патриотов». Initiatives to promote a climate conducive to peace have focused on actions to stop the use of the media to incite hatred and violence; preparations for the disarmament and dismantling of militias; and prevention of the disruptive activities of the aggressive groups of “young patriots”.
Как было установлено в ходе расследований, проведенных Миссией Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК) в декабре 2002 года, ДОК, КОД и некоторые элементы СКП (Союза конголезских патриотов) причастны к случаям произвольных казней, изнасилований, пыток и недобровольных исчезновений в городе Мамбаса и в деревнях, расположенных в районе Мамбаса/Мангина и Мамбаса/Эренгети. It is apparent from the investigations conducted in December 2002 by the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) that arbitrary executions, rape, torture and forced disappearance have been perpetrated by MLC, RCD/N and certain elements of the Union of Congolese Patriots (UPC) in the town of Mambasa and in villages between Mambasa and Mangina and between Mambasa and Erengeti.
репрессии среди гражданского населения на территориях, контролируемых, с одной стороны, КОД-Гома и, с другой- ДОК, в частности операцию " Стереть с доски " в конце 2002 года, а также зверства, недавно совершенные Союзом конголезских патриотов (СКП); и подчеркивает, что силы, поддерживающие КОД-Гома, ДОК и СКП, должны также считаться ответственными за массовые убийства и совершенные зверства; The reprisals against the civilian population in the territories controlled by RCD-Goma and MLC, especially the operation “Effacer le tableau” (“Clean the blackboard”) at the end of 2002, in addition to the exactions committed by the Union of Congolese Patriots (UPC), and stresses that the forces which support RCD-Goma, MLC and UPC should also be held responsible for the massacres and atrocities that have occurred;
репрессии среди гражданского населения на территориях, контролируемых, с одной стороны, КОД-Гома и, с другой- ДОК, в частности операцию " Стереть с доски " в конце 2002 года, а также зверства, совершенные Союзом конголезских патриотов (СКП), и подчеркивает, что иностранные силы, поддерживающие КОД-Гома, ДОК и СКП, должны также считаться ответственными за массовые убийства и совершенные зверства; The reprisals against the civilian population in the territories controlled by RCD-Goma and MLC, especially the operation Effacer le tableau (“Clean the slate”) at the end of 2002, in addition to the violent acts committed by the Union of Congolese Patriots (UPC), and stresses that the foreign forces which support RCD-Goma, MLC and UPC should also be held responsible for the massacres and atrocities that have occurred;
репрессии среди гражданского населения на территориях, контролируемых, с одной стороны, КОД-Гома и, с другой- ДОК, в частности операцию " Стереть с доски " в конце 2002 года, а также зверства, недавно совершенные Союзом конголезских патриотов (СКП); и подчеркивает, что иностранные силы, поддерживающие КОД-Гома, ДОК и СКП, должны также считаться ответственными за массовые убийства и совершенные зверства; The reprisals against the civilian population in the territories controlled by RCD-Goma and MLC, especially the operation “Effacer le tableau” (“Clean the blackboard”) at the end of 2002, in addition to the exactions committed by the Union of Congolese Patriots (UPC), and stresses that the foreign forces which support RCD-Goma, MLC and UPC should also be held responsible for the massacres and atrocities that have occurred;
Мой Специальный представитель Пьер Шори обсудил с президентом Гбагбо негативные последствия этой враждебной кампании для политической ситуации и обстановки в плане безопасности, после чего представитель президента выступил с заявлением, в котором он осудил нападение на автобус ОООНКИ, отмежевался от планов «Молодых патриотов» в отношении организации бурных демонстраций и призвал всех ивуарийцев предоставить ОООНКИ возможность выполнить свою миссию. My Special Representative, Pierre Schori, discussed with President Gbagbo the negative impact of this hostile campaign on the political and security situation, following which the President's spokesman issued a statement in which he condemned the attack on the UNOCI bus, disavowed the plans by the Young Patriots to organize violent demonstrations and called on all Ivorians to allow UNOCI to perform its mission.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!