Ejemplos de uso de "паузу" en ruso con traducción al inglés

<>
"Привет, Кортана! Поставь на паузу" “Hey Cortana, pause the movie”
Со своей стороны, ЕС должен использовать эту паузу для наведения порядка в собственном доме: For its part, the EU should make use of this interval to put its own house in order:
Вот почему сегодня стоит сделать паузу. That's why a pause now makes good sense.
Со своей стороны, ЕС должен использовать эту паузу для наведения порядка в собственном доме: ратифицировать Конституционный договор и завершить интеграцию в Евросоюз государств, принятых в этом году, а также тех, кто может в него вступить во время переговоров с Турцией – Болгарии, Румынии и Хорватии. For its part, the EU should make use of this interval to put its own house in order: to ratify the Constitutional Treaty and to conclude the integration of the new member states taken in this year as well as those – Bulgaria, Romania, and Croatia – that may join as the accession talks with Turkey take place.
Поставить на паузу и возобновить воспроизведение Pause and unpause
Он позволяет пользователю сделать паузу в тестировании. It allows the user to pause the testing process.
Золото снова взяло паузу около уровня 1200 Gold pauses around 1200 again
Если вам нужна пауза подольше, просто нажмите на паузу. If you need to pause a little longer, just click the pause button.
Во-первых, поставьте на паузу все запущенные и запланированные загрузки. First, pause any running or queued downloads:
Думаю нам следует нажать на "паузу" в нашем цветочном рандеву. Guess we should just hit the "pause" button on our rosy rendezvous.
На этом я собираюсь сделать паузу и обратиться к вашему мужеству. I'm going to pause there. I'm going to ask you for your courage.
Иена сильно обесценилась в паре с долларом, но готова сделать паузу The yen has fallen heavily against the dollar, but may be due for a pause
Может, я должна согласиться и на какое-то время нажать на паузу. You know, maybe I should take off and, uh, just press pause on this for a little bit.
Когда ты исчез, я чувствовала будто вся моя жизнь поставилась на паузу. I feel like when you left, my whole life got put on pause.
Можно поставить на паузу и прокрутить назад или вперёд, чтобы увидеть различные фазы. And you can pause it and step back and forth and see different phases.
Бычий вымпел обозначает паузу в движении цены на полпути к завершению сильного восходящего тренда. A bullish pennant marks a pause in a price's movement, halfway down a strong uptrend.
Медвежий вымпел отмечает паузу в движении цены на полпути к завершению сильного нисходящего тренда. A bearish pennant marks a pause in a price's movement, halfway down a strong downtrend.
На дневном графике, пара по-видимому, образует треугольник, указывая на среднесрочную паузу в восходящем тренде. On the daily chart, the rate appears to be forming a possible triangle formation, indicating a medium-term pause in the major uptrend.
Рассматривай это, как искусственную кому, способ нажать на "паузу", пока не будет найдено лучшее решение. Think of it as a medically induced coma, a way to hit the pause button until we find a better solution.
Теперь вы можете устанавливать ордера, делать паузу, наблюдать как изменяются индикаторы и тестировать свои торговые стратегии. Now you can place orders, pause and continue testing, see how indicators change and test your strategies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.