Beispiele für die Verwendung von "переадресовывать" im Russischen
Übersetzungen:
alle5
andere Übersetzungen5
прослушивать сообщения электронной почты, переадресовывать их и отвечать на них;
Listen to, forward, or reply to email messages.
При этом они могут выполнять или переадресовывать звонки на добавочные номера, связанные с пользователями единой системы обмена сообщениями.
However, they can place a call or transfer a call to extension numbers associated with UM-enabled users.
Эта страница используется, чтобы выбрать получателя, которому нужно переадресовывать все сообщения электронной почты, отправляемые в этот почтовый ящик.
Use this page to select a recipient to whom you want to forward all email messages that are sent to this mailbox.
Если номер для этого поля не задан, возможность переадресовывать звонки оператору будет недоступна, и после вежливого предупреждения связь будет прервана, так как некому ответить на звонок.
If you don't enter a number in this text box, the ability to transfer calls to the operator is disabled and callers are politely disconnected because there's no one to answer the call.
Импортер также обязуется не переадресовывать, не реэкспортировать и не перегружать товары без письменного разрешения Отдела и органов страны-экспортера, осуществляющих экспортный контроль, а также информировать органы экспортного контроля о том, что какие-то товары могут использоваться для производства оружия массового уничтожения и средств его доставки, если ему станет об этом известно.
The importer also undertakes not to divert, re-export or trans-ship the goods without a written permission of the Division and the export control authorities of the foreign exporting country, as well as to inform the export control authorities, in case it has come to their knowledge that the goods might be used for production of WMD or means for their delivery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung