Sentence examples of "перевезём" in Russian

<>
Мы перевезём его в монастырь Ньюбери. We'll move it to Newbury Priory.
И как мы перевезём их в частный Алькатрас Оливера? And how do we move them to Oliver's own private Alcatraz?
Ты незаконно перевез несовершеннолетнюю через границу штата, взлом и проникновение. Transporting a minor across state lines, breaking and entering.
Руфус перевез его в лофт. Rufus just moved him into the loft.
Сколько груза он может перевезти? Like what's the payload it could carry?
Все они были убиты поясом шахида, которой ты помог перевезти. All were killed from a suicide vest you helped transport.
Он перевез ее тело, когда мы подняли тревогу. He moved her body when we turned up the heat.
Этот автобус может перевезти пятьдесят пассажиров. This bus can carry fifty passengers.
около 80 тысяч рабов были перевезены из Африки в Новый Свет. there were about 80,000 slaves transported from Africa to the New World.
Просто собери свои вещички и перевези их сюда. Just clear all your stuff out and move them in here.
В прошлом году компания перевезла 34,7 миллиона пассажиров. Last year, it carried 34.7 million passengers.
Я не думаю, что он перевезет 200 человек в ближайшие годы. I don't think it will transport 200 people in the next years.
Я знаю, что ты перевезла тело из леса. I know that you moved the body from the woods.
Иногда нужен такой самолет, который может перевезти огромный груз. Sometimes you just need a plane that can carry a lot of stuff.
Убийца, должно быть, завернул его в пропавший ковер и перевез его на машине. The killer most likely wrapped it in the missing carpet runner and then transported it by car.
Разобрали на кусочки и перевезли в Зону 51. Cut it into pieces, took it all down, moved it to Area 51.
В 2005 году на этом поезде было перевезено 15 000 ТЕУ (в обоих направлениях). In 2005 this train carried 15 000 TEU (in both directions).
Детектив, если вы не возражаете, ваш капитан разрешил перевезти тело в криминалистическую лабораторию в Квантико. Detective, unless you have any objection, we've asked your captain to transport the corpse back to the FBI crime lab in Quantico.
Слишком поздно, чтобы перевезти её обратно в роддом. She's too advanced to move her back to the maternity home.
Когда я путешествовал, какое только дерьмо меня не просили перевезти, но я всегда отвечал "нет". Mate, when I travelled, I was asked to carry all kinds of shit up my clacker, but I always said no.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.