Sentence examples of "переводила деньги" in Russian

<>
Эта компания переводила деньги на оплату квартиры в центре и имя арендатора. That company has been wiring money to cover the rent of an apartment downtown, and the name on the lease is.
Я переведу деньги на твой счет. I'll wire money into your account.
Страновые отделения переводят деньги со «счета с нулевым сальдо» на счет в местной валюте. Country offices transfer money from the “zero-balanced account” to the local currency account.
Рауль переводил деньги своей тете в Перу. Raul was wiring money to an aunt in Peru.
В соответствии с вышеупомянутой статьей банки не имеют права укрывать, конвертировать и переводить деньги или другие активы, зная, что они поступили в результате преступной деятельности, с тем чтобы скрыть их незаконный источник, а также не имеют право оказывать физическим лицам, причастным к такой деятельности, помощь в уклонении от юридических последствий их действий. According to the mentioned article, banks must not hide, convert or transfer money or other values, knowing that these come from criminal activities, in order to hide their illegal source nor assist individuals involved in such activities so to avoid legal consequences of their actions.
Нам придется переводить деньги со всех концов мира. And we're gonna be wiring money all over the world.
С их помощью люди переводят деньги по всему миру. People use them to wire money all over the world.
Но вчера он перевел деньги за оплату склада по этому адресу. But yesterday the client wired money to pay for storage at that address.
Я позвонила Карлу, чтобы он перевел деньги в банк через дорогу от отеля. I called Carl, had him wire money to the bank across the street from the hotel.
Он заставил меня перевести деньги на счет на Кайманах, до того как он подтвердил мне место передачи, чтобы забрать картины. He made me wire money to an account in the Caymans before he provided me with a drop spot to pick up the paintings.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть. If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Уже летнее время, а я их еще не переводила. The daylight savings time, I never changed it back.
Он обманом вытянул из неё деньги. He got the money from her by a trick.
Она переводила активы из страны на счета в швейцарском банке, используя имена She transfers the assets out of country into Swiss bank accounts using the names
Почему ты потратил все деньги? Why did you use up all the money?
Ранее компания “Natura Holdings PTE Ltd.” переводила миллионы долларов непосредственно на личный банковский счет Чарльза Тейлора в Либерии, а также на счет “Oriental Timber Company” в Либерии. In the past, Natura Holdings Pte Ltd. wired millions of dollars directly into Charles Taylor's personal bank account in Liberia and into the account of Oriental Timber Company in Liberia.
Он дал нам одежду, а также деньги. He gave us clothes, and money as well.
В частности, компания " Тойота-Таиланд " корректировала цены для смягчения неблагоприятных последствий колебаний обменного курса, осуществляла авансовые покупки в целях увеличения оборота, выплачивала компенсацию за избыточные товарно-материальные запасы, накапливавшиеся в связи с отменой заказов, переводила сотрудников местных компаний в местные совместные предприятия в интересах использования избыточных мощностей и увеличивала объемы использования местных ресурсов вместо импорта. The actions undertaken by Toyota Thailand included price adjustments to mitigate adverse effects of the exchange rate fluctuations, advance purchases to increase turnover, compensation for excess inventory stemming from declines in orders, job transfers from local companies to local joint ventures to utilize excess capacity, and an increase in the volume of local inputs at the expense of imports.
Я сожалею, что растратил деньги. I regret that I wasted the money.
Он потерял все свои деньги. He lost all the money he had.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.