Exemples d’usage de "передай" en russe avec traduction en anglais

<>
Хоу Цзе, передай ему мой приказ. Long Ju, Pass my order to him.
Просто передай им предложение, Энни. Just give them the bid, Annie.
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
Передай другому без задержки - скоро, без заминки, быстро-быстро. U pass it along to the next guy without delay - quickly, pronto, chopchop.
Вот, передай мой номер старому храбрецу. Here, give old Ironside my number.
Передай ему, что я спущусь. Tell him I'll be right down, Mammy.
Медленно, правой рукой достань ключи из зажигания и передай их мне. Slowly, with your right hand, take the keys out of the ignition and pass them back.
Передай нам прогноз погоды сигнальными ракетами. Give us a weather forecast flares.
Передай Джио, пусть не волнуется. Tell Gio not to worry.
Пожалуйста передай новости про агента Неша, с тех пор, по некоторым причинам, он чувствовал что встреча была дополнительной? Would you pass the news on to Agent Nash, since, for some reason, he felt this meeting was optional?
Мария, передай этот подарок нашему крёстнику. María, give our gift to our godson.
Передай Абаддон, я готов поболтать. You can tell Abaddon I'm ready for that chat.
Хорошо, передай ей большой привет от меня. Well, give her a big hello from me.
Ну, тогда передай ему поторопиться, ладно? Yeah, well, tell him to pick up the pace, okay?
Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания. Please give my best regards to your mother.
Темно-розовыми, вот такими, передай им. Tell him dark pink, like this.
И передай Джереми мои признания в любви. And give Jeremy my love.
Передай Рейчел, чтобы завтра взяла отгул. Hey, tell Rachel she should take the day off tomorrow.
Передай информацию Коулу, пусть изменят направление поисков. Give Cole this information, have him redirect his search.
Передай своему бульону от меня привет. Tell your clear soup hello for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !