Sentence examples of "передать" in Russian

Передать на этот добавочный номер Transfer to this extension
Он собирался передать мне файл. He was going to give me a file.
Попроси меня передать соевый соус. Ask me to pass the soy sauce.
Требуется передать журнал разворачивания группы. When the expansion history of the group needs to be transmitted.
И не забудь задать множество вопросов и потом передать мне ответы. And make sure you ask lots of questions and then report back to me.
Просил передать, что берет выходной. He said to tell you he was taking the day off.
(Существуют различные варианты написания, что отражает попытки передать звучание арабских слов средствами английского языка). (The actual spelling varies, reflecting the imprecision of rendering the sounds of Arabic words into English.)
Как передать право владения клубом How to transfer ownership of a club
Эллен Билс попросила передать тебе это. Ellen Beals told me to give you this.
Можешь передать мне соль, пожалуйста? Could you pass me the salt, please?
Мы должны передать нашу культуру следующему поколению. We have to transmit our culture to the next generation.
В форме Электронная декларация ICP щелкните Отчетность, чтобы передать платеж по налоговой декларации. In the Electronic ICP declaration form, click Reporting to transmit the tax declaration payment.
Она просила передать тебе эту новость. She wanted me to tell you.
Это отражает фундаментальное упущение со стороны научного сообщества в том, чтобы передать соответствующие данные лицам, принимающим решения. This reflects a fundamental failing on the part of the scientific community to relay relevant data to decision-makers.
И передать это на бумаге. And then transfer that to the paper.
Полагаю, тебе есть, что передать Джудит. I guess I got to give you Jughead.
Не хочешь передать мне перец? Would you mind passing me the pepper?
Ладно, серьёзно, ВИЧ не так-то легко передать половым путём. Okay, seriously, HIV is actually not that easy to transmit sexually.
Отправка отчета одним щелчком, благодаря чему пользователи могут выбрать сообщение и передать его в Майкрософт для анализа. One-click reporting that enables users to select junk email and submit it to Microsoft for analysis.
Нет слов, чтобы передать, насколько оно великолепно. I can't tell you how wonderful this is.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.