Sentence examples of "передать" in Russian with translation "tell"

<>
Просил передать, что берет выходной. He said to tell you he was taking the day off.
Она просила передать тебе эту новость. She wanted me to tell you.
Нет слов, чтобы передать, насколько оно великолепно. I can't tell you how wonderful this is.
Барни просил передать, что нам нужны каперсы. Barney told me to tell you we're going to need capers.
И это я должен передать его светлости. And I have to tell His Lordship.
Хорошо, скажи родителям передать счет страховой компании. Well, tell the parents to submit the bill to insurance.
Можешь передать папочке, что я отзову бастующих. You can tell your daddy I'll call off the strike.
"Немного стейка на завтрак", - просил он вам передать. "Some rump steak in the morning," he said to tell you.
Просил передать тебе, что она что-то замышляет. Said to tell you that she is planning something.
Анна, можешь передать леди Мэри, что лорд Гиллингем здесь? Anna, could you tell Lady Mary, Lord Gillingham is here?
Мы можем передать эту информацию каждому человеку на Земле. We could tell every single human being out there, if we really wanted to.
Можешь передать ему, что я никогда не расскажу где амфора. You tell Julian that I will never reveal the location of the Amphora.
Вы можете передать шеф-повару, что это было очень вкусно? Would you tell the head chef that it was very delicious?
Не могу передать, как она украсила собой этот мрачный дворец. I cannot tell you how she has brightened this gloomy palace.
В дальнейшем, ты бы не могла передать капеллану не приходить? In the future, can you please tell the chaplain not to visit?
Конкретно этого она не написала, но просила передать на словах. She didn't put that bit in writing but she asked me to tell you.
Ари, не могу передать, как мне радостно видеть твои прогибы. Ari, I cannot tell you how good it makes me feel to watch you squirm.
Кто ведет это дело, чтобы я мог передать супервайзеру нашего подразделения? Who's running the case, so I can tell my squad supervisor?
Он очень хотел быть здесь, он просил передать, что очень любит тебя. He tried very hard to be here himself, and he wanted me to tell you he loves you very much.
Она просила передать, что она с друзьями и у нее все хорошо. She said to tell you that she's with friends and she's doing fine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.