Sentence examples of "передвинь" in Russian

<>
Теперь передвинь его в сторону. Now move it either side.
Передвинь столик, я посажу его в углу. Move that table, I want to put him in the corner.
Даки, уже можно передвинуть тело? Ducky, can we move the body yet?
Я передвинул три части на миллиметр. I moved three things by a millimeter.
Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход. Please move the chair. It's in the way.
Если игрок или кэдди случайно передвинет его. If a player or caddy accidentally move it.
Он истечет кровью, если вы нас передвинете. He'll bleed out if you move us.
Почему ты передвинул свой вигвам, так далеко? Why have you moved your tepee so far from our band?
Не могу поверить что передвинула зеленый пуфик. I can't believe you moved the green ottoman.
Мы собираемся передвинуть эту полуметровую несущую стену. We're gonna move that load-bearing wall two feet the other way.
Хотя, возможно, жердь над колодцем стоит передвинуть. Although we may need to move the one over the well.
Почему бы тебе не передвинуть вон ту вешалку? Why don't you move that coat rack?
О, дай мне передвинуть этот план рассадки людей. Oh, let me move that seating chart.
Кто-то передвинул мой стол на десять сантиметров вправо. Someone moved my work table three inches to the right.
При активных помехах другие устройства можно выключить или передвинуть. You can do this by turning off or moving any devices along that line that could cause active interference.
Чтобы передвинуть здание, вы просто протягиваете руку и передвигаете здание. To move a building, you simply reach out your hand and you move the building.
Дверь можно было застопорить открытой, отвязать веревку и передвинуть тело. You could wedge open the door, tie off the rope and move the hoist.
Я только что узнала, что они передвинули завтрак для супругов новичков. I just found out they had to move the freshman spouses luncheon.
Он в тяжёлом состоянии, поэтому они передвинули его в списке ожидания. He's in serious condition so they moved him up the waiting list.
Word пытается передвинуть текст вокруг так, чтобы рисунок поместился на странице. Word tries to move everything around to make the picture fit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.