Usage examples of "переехало" in Russian with translation to English

<>
«Головное подразделение» министерства природных ресурсов за рубежом переехало в Западную Африку в 1997 году, однако нам известно, что «Каррика» и «Жо Прата» совершают много поездок с целью продажи алмазов. MIRNA's external “head office” moved to West Africa in 1997, but we are aware that the “Karrica” and “Jo Prata” travel extensively to sell diamonds.
Кошку чуть не переехало грузовиком. The cat came near being run over by a truck.
Стремясь консолидировать свои операции после закрытия Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (ОПООНСЛ), ОПООНМСЛ переехало в новые, менее крупные помещения, благодаря чему удалось существенно сократить арендные и эксплуатационные расходы. In an effort to consolidate its operations following the closure of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL), UNIPSIL moved to a new and smaller location, resulting in substantial savings in rent and operating costs.
Управление переехало в постоянные помещения; началось финансирование через министерство казначейства и финансов Боснии и Герцеговины за счет средств из бюджета на 2004 год; начали функционировать головной офис и региональные таможенные центры; непосредственно в Управление были набраны группы сотрудников для разработки НДС. The Authority moved to permanent premises; the 2004 budget disbursement was started through the Bosnia and Herzegovina Ministry of Treasury and Finance started; the head office and regional customs centres became operational; and VAT development teams were recruited directly into the Authority.
Поэтому я переехала из Акрона. That's why I moved down from Akron.
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Они переехали в заброшенное здание. They moved to an abandoned school.
Он переходил дорогу и его переехали. He walked into a road and got run over.
Когда вы хотели бы переехать? When would you like to move?
Она подружка невесты, и ее почти переехали. She's your maid of honor, and she almost got run over.
Ты не собираешься сюда переехать? So are you planning on moving out here any time soon?
Ты чертов кретин, ты его только что переехал. You blithering idiot, you just ran over it.
Когда бы вы хотели переехать? When would you like to move?
Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум. I ran over my neighbor's basset hound, big whoop.
Она собирается переехать в Берлингтон. She's gonna move to Burlington.
Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги. I flew out in front of the car, and then he ran over my legs.
Переедешь в Вермонт, откроешь миленький отельчик? Move to Vermont, open up a charming B&B?
Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе. That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk.
"А, да просто этот парень переехал". "Oh, that guy just moved."
Кроме того, Базз Олдрин переехал мою гвинейскую свинку на парковке. Besides, Buzz Aldrin ran over my guinea pig in the parking lot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!