Sentence examples of "перезапуск" in Russian with translation "restart"

<>
Завершение работы и перезапуск консоли To shut down or restart your console:
Шаг 3. Перезапуск служб IMAP4 Step 3: Restart the IMAP4 services
Этап 3. Перезапуск служб POP3 Step 3: Restart the POP3 services
Шаг 2д. Перезапуск служб IIS Step 2e: Restart IIS
3. Удаление из Dock и перезапуск 3. Remove from dock and restart
Выберите Выключение или перезапуск > Перезапустить сейчас. Select Turn off or restart > Restart now.
Удалите драйвер сетевого адаптера и выполните перезапуск Uninstall the network adapter driver and restart
Примечание. Перезапуск консоли может занять несколько минут. Note: The console restart may take several minutes.
Перезапуск служб POP3 с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to restart the POP3 services
Перезапуск служб IMAP4 с помощью консоли "Службы Windows" Use the Windows Services console to restart the IMAP4 services
Перезапуск служб POP3 с помощью консоли "Службы Windows" Use the Windows Services console to restart the POP3 services
Перезапуск служб IMAP4 с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to restart the IMAP4 services
Ознакомьтесь со статьей Перезапуск, сброс или восстановление HoloLens Check out Restart, reset, or recover your HoloLens
После применения этого обновления может потребоваться выполнить перезапуск системы. A restart may be required after applying this update.
Перезапуск доставки исходящих сообщений для очереди с состоянием "Приостановлена". Restart outgoing message delivery for a queue that has a status of Suspended.
Этап 5. Перезапуск служб IIS с помощью диспетчера IIS Step 5: Use IIS Manager to restart IIS
Перезапуск служб POP3 и IMAP4 с помощью консоли "Службы" Windows Use the Windows Services console to restart the POP3 or IMAP4 services
Перезапуск служб POP3 и IMAP4 с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to restart the POP3 or IMAP4 services
Это сработало, если перезапуск службы транспорта Microsoft Exchange прошел без ошибок. You know this step worked if the Microsoft Exchange Transport service restarts without errors.
Если на начальном экране имеется значок Питание, выберите его, а затем выберите Перезапуск. If there's a Power icon on your Start screen, select it, and then select Restart.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.