Sentence examples of "перезванивать" in Russian

<>
Пустословы и паникёры будут перезванивать. Ranters and panters will call back.
Что ж, ни ты ни твой муж не знаете, что значит перезванивать. Well, between you and your husband, neither one of you knows how to return a call.
Наша фирма, "Applied Minds", получает много звонков от людей, которые ищут помощи в решении своих задач, и я не собирался в скором времени ему перезванивать. And Applied Minds gets a lot of calls from people who want help with their problems, and I didn't think this was a very likely one to call back, so I kept on giving him to the delay list.
Когда вы перезваниваете вы снова платите за первую минуту по высоким тарифам. When you call back they charge you for the first minute again at that high rate.
Пожалуйста, проверьте номер и перезвоните. Please check the number and call again.
И я перезвоню приблизительно в 10 или в 10:30. And I'll return the call around 10 or 10.30.
В контексте этой таинственной истории Washington Times не перезванивала и не отвечала на письма на эту тему. In keeping with its mysterious history, the Washington Times did not return calls and e-mails on this matter.
Пожалуйста, не перезванивайте», - сказал один из братьев, Тим Хитфилд, в среду, перед тем, как повесить трубку. Please don't call back," one brother, Tim Heathfield, said Wednesday before hanging up.
Кто будет перезванивать снова и снова? Who is redialling and redialling?
И, как обычно, не надо мне перезванивать. And as usual, please don't call me back.
Я перестала, потому что ты мог перезванивать мне по пять дней. I gave up because you would take like five days to call me back.
И если кто-то из вас увидит мою жену, передайте, что мужчинам принято перезванивать. And if either of you see my wife, you tell her the polite thing to do is return a man's damn phone call.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.