Sentence examples of "перекрестная ссылка" in Russian with translation "cross-reference"

<>
Перекрёстная ссылка с телефоном Нортона в Пакистане. Cross-reference with Norton's phone activity in Pakistan.
[Соответствующая перекрестная ссылка на сопроводительный текст Руководства к соответствующим статьям]. [Appropriate cross-reference to Guide text that would accompany the relevant articles].
Было поддержано мнение, что как таковая перекрестная ссылка на проект статьи 27 является излишней. There was support for the view that, as such, a cross-reference to draft article 27 was unnecessary.
Следует полагать, что перекрестная ссылка на это понятие в проекте статьи 3 также будет опущена. The cross-reference to the concept in draft article 3 would presumably also be deleted.
Во избежание повторения соответствующего перечня в текст включена перекрестная ссылка на проект статьи 51 тер. To avoid repetitive listing, an appropriate cross-reference to draft article 51 ter has been inserted.
Перекрестная ссылка: Статистический отдел ЕЭК подготовил и опубликовал в июне 2000 года специальную публикацию по гендерной статистике. Cross-reference: Ad Hoc publication on Gender Statistics prepared by the ECE Statistical Division and published in June 2000.
[Соответствующая перекрестная ссылка на текст Руководства, посвященного имеющимся вариантам, в частности, в контексте статьи 51 септиес (2)]. [Appropriate cross-reference to Guide text that discusses the relevant options, in particular in conjunction with article 51 septies (2)].
Перекрестная ссылка со статьей 7 будет рассмотрена дополнительно, если в проекты статей будут включены другие изъятия из правила о гражданстве. The cross-reference to article 7 will be considered further if other exceptions to the nationality rule are included in the draft articles.
если будет проведен электронный реверсивный аукцион- также информация, о которой говорится в статье [перекрестная ссылка на соответствующие положения об электронных реверсивных аукционах]; If an electronic reverse auction will take place, in addition information referred to in article [cross-reference to the relevant provisions on electronic reverse auctions];
В случае проведения электронного реверсивного аукциона будут применяться дополнительные положения об электронных реверсивных аукционах, в связи с чем в текст включена перекрестная ссылка на эти положения. If an electronic reverse auction is held, additional provisions on electronic reverse auctions will be applicable and cross-references to those provisions have therefore been inserted.
если будет проведен электронный реверсивный аукцион для заключения договора о закупках согласно рамочному соглашению с конкуренцией на втором этапе- информация, указанная в статье [перекрестная ссылка на соответствующие положения об электронных реверсивных аукционах] ". If an electronic reverse auction will take place to award the procurement contract under a framework agreement with second-stage competition, the information referred to in article [cross-reference to the relevant provisions on electronic reverse auctions].”
Перекрестная ссылка: Работа по теме " Сельскохозяйственная статистика окружающей среды " выполняется Объединенной специальной группой экспертов ФАО/ЕЭК по продовольственной и сельскохозяйственной статистике; при этом информация представляется в рамках программного элемента 3.10. Cм. Cross-reference: Work on " Agricultural statistics of the environment " is being undertaken by the Joint FAO/ECE Ad Hoc Group of Experts on Food and Agricultural Statistics and is reported under programme element 3.10.
Перекрестная ссылка на пункты (h) и (i) проекта типового положения 28, содержащаяся в пункте (с), преследует цель указать на характер тех действий других публичных органов, которые могут послужить основанием для возникновения у концессионера права на прекращение концессионного договора. The cross-reference to subparagraphs (h) and (i) of draft model provision 28 in subparagraph (c) is intended to provide an indication of the nature of the acts of other public authorities that might trigger the concessionaire's right to terminate the concession contract.
Было указано, что одним из элементов системы из сдержек и противовесов, которая должна применяться в случае сохранения владения за должником при реорганизации, является комитет кредиторов и что перекрестная ссылка на рекомендацию 94 и связанная с этим сноска были бы целесообразными. It was observed that one of the checks and balances that should apply in the case of a debtor-in-possession in reorganization was provided by a creditor committee and that a cross-reference to recommendation (94) and the associated footnote would be appropriate.
Было отмечено, что, поскольку во многих правовых системах из имущественной массы исключаются требования возмещения убытков, причиненных телесными повреждениями, соответствующая перекрестная ссылка на обсуждение этого момента в сноске 25 к пункту 157 может быть добавлена в пункт 170, а соответствующая сноска может быть включена в пункт 174. It was noted that since many jurisdictions excluded damages from personal injury claims from the insolvency estate, an appropriate cross-reference might be made from paragraph 170 to the discussion of that point in footnote 25 to paragraph 157, and a footnote to that effect added to paragraph 174.
без ущерба для положений статьи [надлежащая перекрестная ссылка на положения о заключении договоров через электронный реверсивный аукцион] и с соблюдением статей [12, 12 бис и другие соответствующие ссылки] настоящего Закона закупающая организация акцептует выигравшее (ие) предложение (я) и незамедлительно [в письменной форме] уведомляет выигравшего (их) поставщика (ов) (подрядчика (ов)) об акцепте ею их предложения (ий). Without prejudice to the provisions of article [proper cross-reference to the provisions on award of contracts through electronic reverse auction] and subject to articles [12, 12 bis and other appropriate references] of this Law, the procuring entity shall accept the successful submission (s), and shall promptly notify [in writing] the successful supplier (s) or contractor (s) that it has accepted their submission (s).
Соответственно изменить все перекрестные ссылки. Amend all cross-references accordingly.
Выберите Надстройки > Перекрестные ссылки > Использование (просмотр). Click Add-Ins > Cross-reference > Using (instant view).
Инструмент перекрестных ссылок поддерживает ресурсы Корпоративный портал. The cross-reference tool supports Enterprise Portal resources.
Инструмент перекрестных ссылок не поддерживал ресурсы Корпоративный портал. The cross-reference tool did not support Enterprise Portal resources.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.