Exemplos de uso de "перекуса" em russo com tradução para o inglês

<>
Окей, детишки, время для перекуса. Okay, kids, time for the snack bar.
И вот настало время для перекуса! And you're off to the snack bar!
Прикинь, я ем виноград в качестве перекуса. I mean, I'm eating grapes as a snack.
И для "полуночного перекуса", ты сделал тушёное мясо. For a midnight snack, you made a pot roast.
Садитесь, угощайтесь попкорном, это официальная еда для перекуса штата Иллинойс. Have a seat, have some popcorn, the official snack food of the State of Illinois.
Он только что решил, что вы идете спать без вечернего перекуса. He just decided that you are going to bed without an evening snack.
Я не знала, что у нас есть официальная еда для перекуса. I didn't know we had an official snack food.
Ну чтож, у нас полный бак бензина и немного перекуса в дорогу. Okay, we got a full tank of gas and some snacks for the drive.
Молочные продукты, конечно, полезны для костей и зубов, но вы не пробовали давать ему кубик сыра в качестве перекуса? Anything containing milk is very good for the teeth and bones, but have you tried giving him a little cube of cheese to snack on?
Я принёс перекус - картошку фри. Well, I brought you a snack - dump truck fries.
Согласна, есть разница между перекусом и перееданием. But, well, there is a difference between snacking and bingeing.
Я заслужил перекус как награду. I deserve a snack as a award.
Не, не, это так, перекус. No, no, that was just a snack.
Перекус между завтраком и обедом. This is snack between breakfast and lunch.
Я просто забежала за перекусом. I just came to grab a healthy snack.
Мой перекус ужасен, но Дэнни прав. My snacks are pretty gross, but Danny's right.
Эй, Феликс, что сегодня на перекус? Hey, Felix, what's our snack for today?
Макс, никаких перекусов, милый, скоро ужин. Max, no snacks, honey, we're about to eat dinner.
Я никогда не отказывал себе в перекусе. I've never been one to turn down a snack.
Сколько будем сидеть и поминать с перерывами на перекус? How long do we sit and remember and occasionally break for snacks?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!