Sentence examples of "пересекает финишную линию" in Russian

<>
Хотя он и дисквалифицирован, Альберт первым пересекает финишную линию. Though he's disqualified, Albert is the first to cross the finish line.
У всех здесь семьи и друзья которые поддерживают и болеют за них, и ждут, когда они пересекут финишную линию. They all have family and friends that are here, cheering, supporting them, expecting them to cross the finish line.
И сейчас, когда я смотрю на финишную линию своей жизни, я хочу оставаться его партнером до самого конца. And now that I'm looking at the finish line of my own life, I wanna be his partner right to the end.
Мы пересекли финишную линию первыми. We crossed the finish line first.
Г-н Эшли Вудкок, Сопредседатель действующего при Группе Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила, выпустил статью, озаглавленную " Пересекаем финишную линию? ", которая была опубликована в издании " Лансет " 28 февраля 2009 года. Mr. Ashley Woodcock, co-chair of the Panel's Medical Technical Options Committee, wrote an article entitled “The Montreal Protocol: getting over the finishing line?”, which was published in The Lancet on 28 February 2009.
Направление оси транспортного средства должно как можно более точно соответствовать линии СС'в ходе всего испытания, начиная с приближения к линии АА'до того момента, когда задняя часть транспортного средства пересекает линию ВВ'. The path of the centreline of the vehicle shall follow line CC'as closely as possible throughout the entire test, from the approach to line AA'until the rear of the vehicle passes line BB'.
Когда цена пересекает эту линию, вероятно дальнейшее изменения тренда. When the price traverses this line the further trend changing is possible.
Если гистограмма пересекает нулевую линию между пиками, сигнал на покупку не действует. If the bar chart crosses the nought line in the section between the pikes, the signal to buy doesn’t function.
До тех пор, пока действия Палестинского органа против экстремистов не принесут результатов и пока израильское правительство продолжает свою деятельность по созданию поселений и строительство стены, которая пересекает «зеленую линию», будет трудно согласиться со словесными заверениями в искренней приверженности достижению мира на основе «дорожной карты». As long as the Palestinian Authority's actions against the extremists fail to yield results and the Israeli Government continues its settlement activities and its construction of a wall that crosses the Green Line, it will be difficult for mere words expressing a sincere commitment to achieving peace through the road map to be accepted.
Если бары на гистограмме выше нулевой линии, а MACD пересекает сигнальную линию снизу вверх - это показатель того, что цена может вырасти, и вам пришло время покупать. If the bars on the histogram are above the zero line and the MACD crosses up above the Signal line, this suggests prices may rise – a signal for you to buy.
Если линия MACD пересекает сигнальную линию снизу вверх, но бары на гистограмме еще не перешли выше нулевой линии, это тоже сигнал на покупку, только не такой сильный. If the MACD crosses above the Signal line, but the histogram does not confirm it by having its bars above the zero line, this also gives you a buy signal, but not as strong
Если бары на гистограмме находятся в зоне под нулевой линией и MACD пересекает сигнальную линию сверху вниз - это предпосылки к тому, что цена может упасть, и вам пришло время продавать. If the bars on the histogram are below the zero line and the signal line crosses down below the MACD line, this suggests prices may fall – a signal for you to sell.
Если MACD пересекает сигнальную линию сверху вниз, но бары на гистограмме еще не перешли ниже нулевой линии - это тоже сигнал на продажу, только не такой сильный. If the MACD crosses down below the Signal line, but the histogram has not confirmed it by producing bars below the zero line, this is still considered a sell signal, but not as strong.
•... сигналы на покупку и продажу поступают тогда, когда MACD пересекает сигнальную линию снизу или сверху соответственно. •... buy and sell signals are given when the MACD line moves above and below the signal respectively.
Сигнал на покупку поступает тогда, когда MACD пересекает сигнальную линию снизу вверх. A buy signal is given when the the MACD crosses above the Signal line.
Сигнал на продажу поступает тогда, когда линия MACD пересекает сверху вниз сигнальную линию. A signal to sell is when the MACD has crossed below the Signal line.
Нарисуйте на листе бумаги линию. Draw a line on the paper.
el2 Потенциальный сигнал о входе в тот момент, когда линия вновь пересекает уровень 20 при движении вверх el2 Potential entry signal when the line crosses back above the 20
Греция выходит на финишную прямую. Greece comes down to the wire
Сорок пятую линию пожалуйста. Extension 45 please.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.