Sentence examples of "перилами" in Russian

<>
Не было ничего между этими перилами и его спиной, когда он ударился. There was nothing between that banister and his back when he hit it.
Нас зажало между копиром и перилами. We're wedged between the copier and the railing.
Это было ужасное зрелище, простая платформа из фанеры, с перилами на которых семьи жертв оставляли свои записки. It was devastating to see the simple plywood platform with a rail around it, where the families of the victims had left notes to them.
Но с другой стороны будет лестница с перилами, сделанными из старых эскалаторных резиновых поручней, и если вы подниметесь на два пролета, пройдете мимо окна, где прячутся от снега многочисленные голуби, вы увидите еще одну дверь, за которой и будет музей. But on the other side of that is a staircase, with a handrail made out of an old rubber escalator handrail, and if you go up two flights, past the window where dozens of pigeons are taking shelter from the snow, you'll find another door, and the museum.
Коридоры шириной более 1,50 м должны быть оснащены перилами с обеих сторон; Connecting corridors more than 1.50 m wide shall have hand rails on either side.
Слушайте, я все время был за перилами. Look, I was behind the railing the whole time.
Вместе с тем свободная ширина бортового прохода может быть сокращена до 0,50 м, если внешний борт бортового прохода оборудован перилами в соответствии с пунктом Z-2.4 для предотвращения падений. However, the clear width of the gangboard may be reduced to 0.50 m if the outer edge of the gangboard is fitted with a guard rail in accordance with paragraph Z-2.4 to prevent falling.
Особенно радуют черные книжные полки, которые служат то отделкой стен, то парапетами, то лестничными перилами. One particularly special feature are the black book shelves, which simultaneously act as wall cladding, parapets and railings for the stairway.
Может, для тебя будет иметь большее значение осознание того, что эта симпатичная мордашка больше никогда не покажется над перилами? Would it make a difference to you, knowing that cute little face will never pop up over that railing again?
И ударился головой о перила. And d hit his head on the banister here.
Она испугалась, попятилась, и перевернулась через перила. She got scared, backed up, and flipped over the railing.
Вмятина на голове, соответствующая перилам лодки. An indentation on the head which is consistent with the boat rail.
Повезло, что перила не сломал. You're lucky that didn't take off this handrail here.
Когда ты дойдёшь до перил рядом с аварийным выходом, увидишь пару наручников. When you get to the bannister by the exit row, there's a pair of handcuffs.
И перила на лестнице тоже. Banister's chipped on the stairs too.
Та, которую ты перекинула через перила и убила. The one you threw over a railing and killed.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. We happened to see a truck run into the guard-rail.
"Пожалуйста, держитесь за перила и аккуратно сходите". Please hold the handrail, and disembark safely.
Я сам их построил, когда один из моих сыновей скатился вниз по старым перилам и сломал их. I put that in myself after one of my sons broke it when he slid down the bannister.
Почему ты держишься за перила? Why you hangin 'on the banister?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.