Sentence examples of "петлю" in Russian

<>
Помнишь, когда я пропустил петлю на поясе? Remember the time I missed a belt loop?
Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому. Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way.
Не могли бы вы надеть петлю на собственную шею? So would you mind putting the noose round your own neck?
Он сказал, я завяжу для тебя петлю. He said, I'll give you a rope to hang yourself.
И как ты собираешься ограничить временную петлю? How do you set about localising a time loop?
Чтобы стабильно и надежно закрепить подставку на телевизоре, подведите петлю с запором к телевизору, пока подставка не будет закреплена совершенно надежно. To make the mount secure and stable on the TV, adjust the ratchet-like hinge toward the TV until the mount is as secure as possible.
Тогда мы должны превратить эту петлю в спасательную веревку. Then we gotta turn that noose into a lifeline.
Твоя мать очень расстроена, на хоть сейчас в петлю. Your mother's upset, she's at the end of a rope.
Ты постоянно пропускаешь по меньшей мере одну поясную петлю. You consistently miss at least one belt loop.
Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере. He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Он не только дал нам верёвку, он сам завязал петлю. He's not only given us the rope, he's tied the knot.
Я делаю петлю, чтобы послать сигнал обратно к главному команды. I'm creating a loop to send back down the line to the team leader.
И вы просто велели ему пойти и сунуть голову в петлю? So you just told him to put his head in a noose?
Разве тот, кто почти получил многомиллионный контракт, повесит себе петлю на шею? Someone about to win a multi-million contract just goes and puts a rope round his neck?
Это чистая механика, позволяющая вам прогонять воздух через дыхательную петлю. It's just pure mechanics, allowing you to cycle air through this breathing loop.
США затянули на шее режима петлю ужесточающихся торговых и финансовых санкций. The US imposed a tightening noose of trade and financial sanctions on the regime.
Архитектурно павильон представляет собой такую петлю из экспонатов и велосипедов. The architecture of the pavilion is this sort of loop of exhibition and bikes.
Однако режим может ответить на это попытками еще туже затянуть петлю. The regime may respond by trying to tighten the noose.
Мы остановимся у Коллина, сделаем петлю, и потом отправимся в путь. We'll stop into Collin's, we'll take a loop, and then we'll hit the road.
Достаточно для того, чтобы твой отец накинул мне петлю на шею. Long enough for your father to slip noose about my neck.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.